Anathem — Neal Stephenson

I read Anathem when it came out and tried it again recently because I’m a literary masochist. It concerns a giant graduate school/university where really smart people gather in seclusion from the rest of humanity, who are busy running around distracted by cell phones (now called “jeejahs”), futuristic TV, and religious-style demagogues. Erasmus (get it?) is in the middle of this and realizes something bad is going to happen. He’s a low-ranked “avout” who lives in one of those cloisters, which demands an kind of autarky of ideas, a bit like Vermont without Internet access. There are a lot of passages like this, taken from the beginning:

Guests from extramuros, like Artisan Flec, were allowed to come in the Day Gate and view auts from the north nave when they were not especially contagious and, by and large, behaving themselves. This had been more or less the case for the last century and a half.

It’s unfair to take this out of context and not explain what the hell is going on. But for the first quarter to half of the book, there is no context until you’ve created your own.

Confused yet? Hopefully not too much; if you pick up Anathem, you will be further. The novel famously comes with a glossary, which reads like code with too many GOTOs in it. And if I make the novel sound ridiculous, I’m doing so intentionally and picking up the flavor of those lofty New Yorker reviews whose greatest tactic against the manufactured noise and lights that sometimes pass as popcorn movies is ridicule. In Stephenson’s case, the noise is highbrow and intellectual, or maybe pseudo-intellectual, but noise nonetheless, regardless of the number of philosophic references put in it.

The biggest problems with the silly vocabulary is that it a) makes the the novel harder to take seriously, even in a humorous way, and b) make it more likely that readers will abandon the novel before reading it, and in turn badmouth it to their friends (and on their blogs, as I’m doing). I wanted to like the novel, but Neal Stephenson is beginning to feel like Melville: someone who peaked before he stopped writing novels, to the detriment of his readers, but who nonetheless still writes a lot of unconventional and interesting stuff. Stephenson’s Moby Dick is Cryptonomicon, a novel still justifiably beloved, and his earlier novels The Diamond Age and Snow Crash are both unusually strong science fiction.

By now, one gets the sense no one restrains Stephenson’s grandest impulses: the long well-done novel is a unique beauty, but the poorly done long novel is more likely to be abandoned than finished, and one could say that all the more of a poorly done series of long novels like The Baroque Trilogy , which is destined not to be a collected in a single physical volume thanks to its heft.

In Further Fridays, John Barth writes of great thick books that “One is reminded that the pleasures of the one-night stand, however fashionable, are not the only pleasures. There is also the extended, committed affair; there is even the devoted, faithful, happy marriage. One recalls, among several non-minimalist Moderns, Vladimir Nabokov seconding James Joyce’s wish for ‘the ideal reader with the ideal insomnia.’ ” Neal Stephenson answers this call for heft and then some: Cryptonomicon is a marvelous book that would demand more than a single night of insomnia to read, and yet none of it seems extraneous, or at least not in a way that deserves to be cut. Even the several page description of how one should eat Captain Crunch seems apt to the mind of the hackers and proto-hackers Stephenson follows. So it is again with Anathem, a novel whose demands are much greater.

Stephenson has made steadily greater demands of his readers, and I wonder if those demands were most justified for Cryptonomicon. Midway through Quicksilver I gave up, and what The Baroque Trilogy demands in sheer length, Anathem demands in depth. As has often been mentioned in reviews, it has a glossary, and the dangers of it are well-expressed by this graph:

(I will note, however, that one of my favorite novels of all times has not just made up words, but an entire made-up language embedded: Lord of the Rings. So it’s important to note that the probability of a book being good descends but never reaches zero, at least as far as we can tell from this graph.)

One other point: as Umberto Eco said of The Name of the Rose:

But there was another reason [beyond verisimilitude to the perspective of a 14th C. monk] for including those long didactic passages. After reading the manuscript, my friends and editors suggested I abbreviate the first hundred pages, which they found very difficult and demanding. Without thinking twice, I refused, because, as I insisted, if somebody wanted to enter the abbey and live there for seven days, he had to accept the abbey’s own pace. If he could not, he would never manage to read the whole book. Therefore those first hundred pages are like penance or an initiation, and if someone does not like them, so much the worse for him. He can stay at the foot of the hill.
Entering a novel is like going on a climb in the mountains: you have to learn the rhythm of respiration, acquire the pace; otherwise you stop right away.

Or, worse, you might think you get to the mountain’s summit and then intellectually die during the descent (and yes, the link embedded in this sentence is highly relevant to the issue at hand).

In the novel, Stephenson is dealing with the potential for an increasingly bifurcated society with supernerds on one side and proles on the other. You can see the same ideas in 800 words instead of 120,000 in his essay Turn On, Tune In, Veg Out, which I assign to my freshmen every semester and which almost none of them really get.

Still, the concern that smart people are going to rule others does have a certain pedigree, and the idea of a cerebral superclass detached from the material world is hardly a new one; monks were an expression of it in a religious context for centuries if not longer. H.G. Wells thought of something not dissimilar in his idea of an “Open Conspiracy,” through which leading scientists and philosophers would form a benevolent world government. In Richard Rhodes’ The Making of the Atomic Bomb, he describes physicist Leo Szilard similar conception of an improbably super-competent elite ruling the world:

[…] we could create a spiritual leadership class with inner cohesion which would renew itself on its own.

Members of this class would not be award wealth or personal glory. To the contrary, they would be required to take on exceptional responsibilities, “burdens” that might “demonstrate their devotion.”

Sounds great. Keep them away from me.

People who like second-hand philosophy and who need a superiority complex or to feed one that’s developing might like Anathem. Mastering it is perhaps as esoteric as being able to quote at will from Hegel The Phenomenology of Spirit and about as fun. I’ve barely talked about the novel, the text, and the story because the story feels like a skeleton for the novel’s concerns. Again, like Melville, Stephenson seems to have forgotten about the pull of story in his later.

Umberto Eco, in contrast, is another writer of enormous books filled with ideas, and his two best—The Name of the Rose and Foucault’s Pendulum contrast with weaker efforts in those others—like The Island of the Day Before and The Invisible Flame of Queen Loanna—become obsessed with how story is told rather than the story itself. The “how” is a fine subject to address in novels, as many postmodernist novels do, but it can’t be subjugated to the what—otherwise one isn’t writing a novel; one is writing literary criticism. Trying to shoehorn the latter into the former isn’t going to create anything but boredom, with characters who aren’t characters but Vessels of Great Meaning. Erasmus in Anathem isn’t a person—he’s a convenient way to explore ideas. I’d like a character who explores the idea of why idea must be integrated into characters rather than vice-versa.

Is there something wrong with story? For a novel to work, its meaning has to be at most equal to, but more likely subsumed beneath, its story and the language used to convey that story. But Anathem is too busy preening to let that happen. I’m reminded of something Philip Pullman said regarding the His Dark Materials Trilogy: for every page he wrote he threw five away, and he concentrated ceaselessly on moving it along. That has our hero, Lyra, in a closet, where she’s hiding because she’s broken a rule and sees someone attempt to poison her father, a returning hero. The novel moves ever faster from there.

It’s a beginning so forceful that I’m recalling it by memory. Where does Anathem begin again? I can’t remember, and I look at the tome on my desk and considering finding out. If I were to force myself to remember, it would be doing so with all the joy of memorizing for school. His Dark Materials, in contrast, I remember for pure joy, and for its impact.

This is, to be sure, an overlong post, but it suits an overlong novel. Let this serve as a warning regarding and substitute for Anathem.

In Praise of William Deresiewicz

I’ve read three long, fascinating essays by English professor William Deresiewicz over the last two days: Solitude and Leadership:If you want others to follow, learn to be alone with your thoughts; Love on Campus: Why we should understand, and even encourage, a certain sort of erotic intensity between student and professor (and he’s not talking about the bed-shaking kind, unless one’s partner is in paper form); and The Disadvantages of an Elite Education: Our best universities have forgotten that the reason they exist is to make minds, not careers.

I don’t agree with everything he’s written in those pieces, but their scope and unexpectedness is refreshing: in all three cases, he takes potentially tired themes (people are distracted a lot today; a great deal of film and fiction depicts randy professors sleeping with students; and elite colleges are training too many hoop jumpers instead of thinkers) and goes with them to unexpected places: how Heart of Darkness depicts bureaucracy and finding yourself; the erotic intensity of ideas and how they can be mingled with erotic intensity of the more conventional variety; and the entitlement complex that paradoxically can scare people into hewing to the narrow path. Even my summaries of a small portion of where he goes in each essay is hopelessly inadequate, which is part of what makes those essays so good.

The three are not all that separate: they all deal with conformity, individuality, college life, and the place of the university in society. Read together, they have more cohesiveness than many entire books. Most importantly, however, they go places I haven’t even thought about going, which is their most useful and unusual feature of all.

Jeff Sypeck pointed me to one and Robert Nagle to another; I only know both through e-mail, which is a very small but real demonstration of the Internet’s true power to make connections. All three essays might play into my eventual dissertation; at the very least, they’ve changed the way I think about many of the issues discussed, which to me is more valuable still.

Finishing The Shadow of the Wind

After rereading The Shadow of the Wind (previously mentioned here and here), I’m astonished and breathless at the conclusion. The first and second time through I didn’t pay nearly close enough attention to the closing pages and how they deftly finish the circle while simultaneously pointing to the future.

I can’t believe I missed them.

I also hadn’t realized just how effectively the story’s stories-within-a-story devices work because on earlier reads I think I got too caught up the plot to appreciate what was happening. Now I have enough perspective and restraint to appreciate how Daniel, the protagonist, functions as a detective in a way that moves him from passive boy to active adult. The stories he gets others to tell him are incomplete, and part of what’s amazing about the novel is its transition from story to story and place to place.

In the last two years I’ve begun watching for those transitions with much greater (and professional) care: weaker novels make them stand out, while stronger ones make you forget they exist because each move from chapter to chapter and section to section feels completely natural. The Shadow of the Wind is certainly among the latter. By the time Nuria Monfort’s story appears in full, I was aching to know it, yet savoring its telling. I can point to one or two technical weaknesses in the story—how come it sounds like the rest of the narration, denying her a unique voice?—I don’t care. The novel is too strong for minor points like that to hold it up.

When dialog works: Carlos Ruiz Zafón’s The Shadow of the Wind

I’m rereading Carlos Ruiz Zafón’s The Shadow of the Wind, which gets better with each repetition; the first time I got lost in the plot and was more annoyed by the occasional cliche than I am now. Now the cliches seem more like cheek and a nod back at pulpy origins. This bit of dialog reminds me about a lot of what works in the novel, especially the over-wrought language of Fermín, the older rascal who takes to advising the young and overly proper Daniel:

‘People who have no life always have to stick their nose in the life of others,’ said Fermín. ‘What were we talking about?’
‘About my lack of guts.’
‘Right. A textbook case. Trust you me, young man. Go after your girl. Life flies by, especially the bit that’s worth living. You heard what the priest said. Like a flash.’
‘She’s not my girl.’
‘Well, then, make her yours before someone else takes her, especially the little tin soldier.’
‘You talk as if Bea were a trophy.’
‘No, as if she were a blessing,’ Fermín corrected. ‘Look, Daniel. Destiny is usually just around the corner. Like a thief, a hooker, or a lottery vendor: its three most common personifications. But what destiny does not do is home visits. You have to go for it.’

I love the second line, and the first spoken by Daniel, whose acknowledgment that they’re discussing “my lack of guts” implicitly admits that Fermín is already right, and Daniel knows it, but he still needs to be talked into doing something about it. He’s too passive—and knows that, too—but is also so passive that he doesn’t really know how to stop being passive. He can only offer objections when he should be as direct about Bea as he is about solving the mystery of Julian Carax, which is the plot’s primary strands and one that interweaves with the others.

That said, the passage isn’t perfect, and “trust you me” is probably a translator’s error. But I didn’t notice it as I read: only caught it as I began writing this. The novel is sufficiently involving to make one forgive minor sins. “Trust you me” could also be Fermín’s character: he’s stuff with half-believed folk wisdom (“Life flies by, especially the bit that’s worth living”), and only half believing it that lets such wisdom be funny—and, strangely, truer than it would be from someone delivering ridiculous lines like “Destiny is usually just around the corner” straight. Fermín also does imply that Bea is an object (which is objectionable; how many of us want to be “a trophy?”), but he doesn’t believe it: that half-belief lets him get away with it. We love his cheek, his pretend expertise (Daniel is “A textbook case,” as if textbooks are written about smitten adolescents, rather than novels), and it’s sustained throughout the novel.

Harold Bloom’s hero-poets

For reasons not obvious to me I’ve been reading and re-reading a lot of Harold Bloom’s work lately, and in The Anxiety of Influence I came across this passage:

But poets, or at least the strongest among them, do not read necessarily as even the strongest of critics read. Poets are neither ideal nor common readers, neither Arnoldian nor Johnsonian. They tend not to think, as they read: “This is dead, this is living, this is the poetry of X.” Poets, by the time they have grown strong, do not read the poetry of X, for really strong poets can read only themselves. For them, to be judicious is to be weak, and to compare, exactly and fairly, is to be not elect.

There’s something pleasing and ridiculous about the “strongest” poets being described in the same language one would use for a discus hurler or hockey player. Instead of being writers trying to put words on the page, the poet is made into a Blakean figure who strides the landscape of the mind. If you misread this passage, you might skim and find that poets “tend not to think, as they read,” which would be a challenge, since reading seems to be by definition a form of reading.

But if poets aren’t reading other poets since they can only read themselves, what are they reading when they read, say, Shakespeare? Themselves into Shakespeare? If so, I would guess that either everyone or no one does this, and I can’t say which is more likely.

And what does that odd phrase, “to be not elect” mean? Apparently there are at least three classes: the elect, who the strong poets are, the plebeians somewhere down below, and maybe some people pressing their faces against the glass face of the elect. I would guess myself to be way down there, relative to poets, assuming one buys this model of the poetic universe, which I’m not sure I do.

Anyway, one sees the ranking technique, the knowing allusions (“neither Arnoldian nor Johnsonian”) and the mystical throughout the Bloom I’ve read. In Shakespeare and the Invention of the Human, Bloom argues that Shakespeare invented the way we feel, think about feeling, and be. I can mostly respond: maybe. The book is overly pervasive, as I find it hard to believe that we wouldn’t have developed modern consciousness without Shakespeare, which is reading against Bloom, but I like the ideas nonetheless. I feel like I’m playing again, instead of working, and that I should have a glass of wine or maybe sherry while I’m reading Bloom. It’s also fun to find a modern critic who isn’t afraid to say something, to make judgments, to acknowledge that some writers are better than others, and not to apologize for it, even when Bloom effectively parodies himself by saying things like “to be judicious is to be weak.” In that case, count me among the weak, or among those who would ask, “what do you mean by judicious?” and then launch into a Wittgensteinian argument.

Harold Bloom's hero-poets

For reasons not obvious to me I’ve been reading and re-reading a lot of Harold Bloom’s work lately, and in The Anxiety of Influence I came across this passage:

But poets, or at least the strongest among them, do not read necessarily as even the strongest of critics read. Poets are neither ideal nor common readers, neither Arnoldian nor Johnsonian. They tend not to think, as they read: “This is dead, this is living, this is the poetry of X.” Poets, by the time they have grown strong, do not read the poetry of X, for really strong poets can read only themselves. For them, to be judicious is to be weak, and to compare, exactly and fairly, is to be not elect.

There’s something pleasing and ridiculous about the “strongest” poets being described in the same language one would use for a discus hurler or hockey player. Instead of being writers trying to put words on the page, the poet is made into a Blakean figure who strides the landscape of the mind. If you misread this passage, you might skim and find that poets “tend not to think, as they read,” which would be a challenge, since reading seems to be by definition a form of reading.

But if poets aren’t reading other poets since they can only read themselves, what are they reading when they read, say, Shakespeare? Themselves into Shakespeare? If so, I would guess that either everyone or no one does this, and I can’t say which is more likely.

And what does that odd phrase, “to be not elect” mean? Apparently there are at least three classes: the elect, who the strong poets are, the plebeians somewhere down below, and maybe some people pressing their faces against the glass face of the elect. I would guess myself to be way down there, relative to poets, assuming one buys this model of the poetic universe, which I’m not sure I do.

Anyway, one sees the ranking technique, the knowing allusions (“neither Arnoldian nor Johnsonian”) and the mystical throughout the Bloom I’ve read. In Shakespeare and the Invention of the Human, Bloom argues that Shakespeare invented the way we feel, think about feeling, and be. I can mostly respond: maybe. The book is overly pervasive, as I find it hard to believe that we wouldn’t have developed modern consciousness without Shakespeare, which is reading against Bloom, but I like the ideas nonetheless. I feel like I’m playing again, instead of working, and that I should have a glass of wine or maybe sherry while I’m reading Bloom. It’s also fun to find a modern critic who isn’t afraid to say something, to make judgments, to acknowledge that some writers are better than others, and not to apologize for it, even when Bloom effectively parodies himself by saying things like “to be judicious is to be weak.” In that case, count me among the weak, or among those who would ask, “what do you mean by judicious?” and then launch into a Wittgensteinian argument.

How to find books

Apropos of this post on influential books, a reader e-mailed me to ask how to find interesting books. My answer: look for books that are important to people who are smart, and ideally smarter than you. That’s one reason I like the “top ten influential books” meme that’s been going around: it introduced a lot of books I probably wouldn’t have found otherwise.

Other (obvious to me) places: The New Yorker; professors or highly literate friends; the better book/arts blogs, like About Last Night; and author interviews, in which novelists or other writers mention important/influential books. The last one is probably among the most useful because writers, in order to work effectively, have to read a lot. As a result, the top few books of the many thousands they’ve read are probably better than the top few of the dozens or hundreds random friends have read.

The problem with books is that you can’t really say whether they’re right for you until you read them, and what’s right for you depends on how much you already know about the subject, taste, what else you’ve read, development, background, and more. So book recommendations are by their nature hard, especially for someone like you, who I (probably) don’t know. I have a few go-to recommendations that many people seem to like—Carlos Ruiz Zafon’s The Shadow of the Wind; Alain de Botton’s On Love; Umberto Eco’s The Name of the Rose; Rebecca Goldstein’s The Mind-Body Problem; and Robertson Davies’ The Deptford Trilogy are high on that list.

This discussion reminds me of So Many Books: Reading and Publishing in an Age of Abundance, which discusses how hard the sifting process becomes as more books pile up while time to read remains constant. One can view this as depressing, because you’ll never get to read everything worth reading (unless, apparently, you’re Harold Bloom), or freeing, because you can simply read whatever comes to hand and abandon it at will.

The Atlantic, Fiction 2010, and How to Write in 700 Easy Lessons

The Atlantic‘s fiction issue showed up this weekend and has, as usual, some fascinating material—most notably How to Write in 700 Easy Lessons: The case against writing manuals, which argues that books that teach you how to write like writing is an exercise in carpentry aren’t a good way to actually learn how to write. As he says:

The trouble of course is that a good book is not something you can put together like a model airplane. It does not lend itself to that kind of instruction. Every day books are published that contain no real artfulness in the lines, books made up of clichés and limp prose, stupid stories offering nothing but high concept and plot—or supra-literary books that shut out even a serious reader in the name of assertions about the right of an author to be dull for a good cause. (No matter how serious a book is, if it is not entertaining, it is a failure.)

The real solution for writers? Reading:

My advice? Put the manuals and the how-to books away. Read the writers themselves, whose work and example are all you really need if you want to write. And wanting to write is so much more than a pose.

Note that he makes a distinction between books that deal with the craft of writing or the aesthetics of writing (“we have several very fine volumes in that vein (Charles Baxter’s Burning Down the House and John Gardner’s The Art of Fiction come to mind”), but rather the books that act like you’re merely laying down two by fours (think of the old wheels that allegedly helped writers by things like “heroine declares her love”).

The books I offered in The very very beginning writer are geared toward the craft/aesthetic approach, not the model airplane approach, although I admit that I’ve ready some of the ones using the model airplane approach and promptly gone back to studying characterization with Robertson Davies, plot with Elmore Leonard, and depth with Francine Prose. D.G. Myers said, “I do not believe that anyone can learn to write fiction from a guidebook […]”, and he’s right. But I think that many if not most artists benefit from reflecting on their craft, especially when they’re learning it, and there’s a difference between guidebooks and ones that help shape fundamental skills, rather than merely giving a formula or recipe.

Some of the fiction in the issue is excellent too: The Landscape of Pleasure is fascinating for its half-knowledgeable narrator in the late adolescent mold, and T.C. Boyle’s The Silence almost ends with “And what was its message? It had no message, he saw that now,” a statement that feels deserved in the context.

The Library of America and literary canons

Newsweek asks: has the Library of America jumped the shark? If so, you won’t find a good argument for it in this article: there’s a lot of innuendo and little of substance about who deserves to be in the “canon” and why. But the last paragraph gets a (very) little bit deeper:

Kidding aside, one sympathizes with the directors of a publishing venture increasingly dependent on the idea that great American writers just can’t die fast enough. In such a situation, conventional publishing goes head to head with curating, and financial concerns go to war with esthetics, which, depending on how conservative one cares to be, can argue for little or no growth at all. And of course all this plays out against a literary landscape where the idea of a literary canon has been pretty much shot to hell anyway, so maybe no one should care who gets into what anymore. Or maybe they should just turn the whole thing into a—you knew this was coming—lottery.

Shelfari (mostly) agrees with my comments and says:

For me, when the LOA started adding people like Lovecraft, Dick, and Powell (or personal favorite Nathanael West) was when it started getting lively and interesting. I’m glad they do beautiful editions of titans like Lincoln, Whitman, and James, but I’m far more glad that they haven’t just been passive about transmitting the canon, as it was spoken to them from above.

Agreed. I can’t think of anyone I’d love to see included, except perhaps Robertson Davies, who is Canadian (but Canada is part of North America, right?), and Elmore Leonard, who is still alive. Regardless, I’ve been impressed with a lot of the recent picks, like Philip K. Dick, who deserves his spot; tomorrow I’m going to hear a scholarly lecture on his work at the Arizona Quarterly Symposium, and I’ve heard talks on him elsewhere in academic venues. Maybe Jack Vance will be next, although he’s not been as cinematically popular as Dick.

Oh, and one other small note about the LoA: I tend to write in my copies.

Tender is the Night — Fitzgerald

Early in Tender is the Night, we find this about a relatively minor character named McKisco:

“I don’t see what it’s all about,” he said helplessly. “I don’t see why I’m doing it.”

The context is a conversation putatively about duels, but one could take McKisco’s confusion as a synecdoche for the novel as a whole: no one see what it’s all about or why they’re doing it. Even Dick Diver, psychologist, doesn’t really; he’s supposed to have mastered the mind but hasn’t mastered his own. Some of the novel’s descriptions and transitions mirror this confusion or uncertainty, which makes Tender is the Night feel more Modernist than its predecessors. Take, for example, this:

When there were enough Americans on the platform the first impression of their immaculacy and their money began to fade into a vague racial dusk that hindered and blinded both them and their observers.

The description goes from a relatively literal rendition of the Americans’ surface into a metaphoric one of their souls. But I have no idea what “vague racial dusk” means, which is perhaps why it needs “vague” out in front, or why that would blind observers; perhaps those theoretical observers are used to judging based on categories that Americans defy, or think they defy. If so, the novel is a journey into the ways Americans are more ensnared by history than we might want to be, and why we might be more obscure than we’d like to imagine. In this way, the structure of the novel mirrors its themes: it cuts many of the “she shifted her attention to the fight” transitions that might otherwise make this easier to follow:

Nicole was glad he had known so many women, so that the word itself meant nothing to him; she would be able to hold him so long as the person in her transcended the universals of her body.
“Hit him where it hurts!”
“Yah-h-h-h!”
“Hey, what I tell you get inside that right!”

A chorus shouts after Nicole’s Deep Thought, and in re-reading Tender is the Night I see where Tom Wolfe got some of his techniques for representing speech.

Some of the stylistic tics, like the “vague racial dusk” are meant to make us poetically see something in a new light, but they often feel more like work compared to a novel like Gatsby. It feels more indulgent, too: this is Fitzgerald wanting to write a novelist’s novel, meaning that it should have enough strangeness to make it hard to figure out what’s happening and why. This brings pleasures of its own, especially on second reads, but the danger of obscurity for obscurity’s sake remains, as when a voice suddenly shifts from third person limited to first:

All that saved it [the offer of marriage? something else?] this time was Nicole finding their table and glowing away, white and fresh and new in the September afternoon.

How do you do, lawyer. We’re going to to Como tomorrow for a week and then back to Zurich. That’s why I wanted you and sister to settle this […] (166)

My confusion mirrored McKisco’s in this narrative jump. Eventually that confusion was (mostly) remedied, but not so remedied as to make the novel boring.

Continuing was worth it: Fitzgerald knows how to end a novel. Tender is the Night isn’t quite so overtly poetic as Gatsby, with its boats being beaten back into the past, but it has a sense of melancholy and emotion that few novels do. I’m being vague because I don’t know how to describe the feelings evoked; perhaps that is one definition of a powerful novel. Melancholy is a part, but like a good wine, it’s only a single strand of a complex weave, one cannot appreciate the whole without appreciating all its parts.

There’s one other thing that Tender is the Night reminds me of: the habit that literary history has of doubling back on itself. Received opinion—so received that I don’t know where I got it from—holds that people didn’t start really writing about divorce and affairs and torrid sex and so forth until Updike and Roth. Marriages were more stable, at least as depicted artistically, and the really great fireworks caused by social changes didn’t hit until the 1960s. But the more I read the less that narrative seems to fit: Tender is the Night encapsulates Updike’s Marry Me: A Romance and maybe even Couples. Middlemarch has marriages that end. Even Pride and Prejudice has its affair between Lydia and Wickham, although the sex they’re having is so powerful that it remains unspoken.

Madame Bovary doesn’t encapsulate Tender is the Night but at least presages it. The drama of adult relationships, which I’d thought a (relatively) recent invention in fiction, isn’t. Neither is the childishness that such relationships sometimes entail. More continuity exists over the course of history than I thought, and what seems new in terms of content no longer does. Even the style of Tender is the Night holds up: if it were published today, I’d not know the difference. one can see greater stylistic continuity from Fitzgerald to the present than from, say, Middlemarch to Fitzgerald (this is part of what James Wood discusses in his nominal discussion of Chang-Rae Lee’s The Surrendered, a topic that I will return to later).

I don’t know what to do with this idea concerning continuity and change save note its existence, at least in my reading. Perhaps the rhetoric of the love story hasn’t changed that much, except perhaps for the inclusion of overt female desire in a larger number of more recent novels; it’s hard to see a good precursor of Allison Poole in Jay McInerney’s Story of My Life. Poole feels a long way from Nicole Diver, but the feeling of a search for something that cannot be adequately defined continues, and the inability to find that absent something propels novels and stories forward.