The sprawling narrative and Ta-Nehisi Coates’ reading of Middlemarch

In “Into the Canon: ‘Middlemarch,’” Ta-Nehisi Coates says he’s halfway through the novel and that “Eliot’s rather omnivorous employment of voice and excerpt is bracing.” He gives an example and then says: “I wonder if young writers, today, are attempting this sort of sprawling narrative. I’m not particularly well-read–especially in the area of modern fiction.”

My answer: sometimes, but rarely. Two contemporary examples that work come to mind: Susanna Clarke’s Jonathan Strange & Mr Norrell* and Cryptonomicon. Neither is quite the same as each other or two Middlemarch, but great works of art are supposed to be singular, and both contemporary novels are long, have many moments of weird narrative (in which it’s hard to tell who speaks), and are highly detailed. Perhaps overly detailed.

In Encounter, Milan Kundera says, correctly, that “Almost all great modern artists mean to do away with ‘filler,’ do away with whatever comes from habit, whatever keeps them from getting directly and exclusively at the essential (the essential: the thing the artist himself, and only he, is able to say).” Coates is responding to the contrast between the modern tendency to cut “filler” and get at “the essential;” I think consciously about doing both when I write, and the “filler” often bothers me about 19th C novels—but then I suppose his point about voice is that voice can make filler into the essential, at least for some readers. I tend not to be one of them, but I can make exceptions—as I do for Jonathan Strange & Mr Norrell and Cryptonomicon, and as I don’t for the late, tedious novels of Henry James.


* I’m reading Jonathan Strange & Mr Norrell at the moment, and, while it’s hard to give an example of the novel’s vastness (do we really need the level of detail we get in the Spanish campaign sections? and what is “need?”), I would note this description of Jonathan Strange following the apparent death of his wife:

[Jonathan’s] words and his face were what all his friends remembered — with this difference: that the man behind them seemed only to be acting a part while his thoughts and his heart were somewhere else entirely. He looked at them from behind the sarcastic smile and none of them knew what he was thinking. He was more like a magician than ever before. It was very curious and no one knew what to make of it, but in some ways he was more like Norrell.

There are a couple of traits similar to the “sprawling” narratives Coates mentions: most of the time we’re listening, as we are here, to a straightforward third-person omniscient narrator, and we’re not motivated to think this observation comes from a particular character’s point of view. Notice how “no one knew what to make of it:” how does the narrator know what everyone thinks, in order to say that “no one knew?”

This kind of pronouncement is uncommon in contemporary novels, or at least the contemporary novels I read. Perhaps more importantly, the quote above could easily be omitted, and Strange’s behavior left to the reader to interpret, without authorial comment. We should be able to infer Strange’s change in character and manner from the way he acts, but Clarke chooses (or, in her mock-19th Century idiom, “chuses”) to give it to us—as she tells us a few sentences later that “They ordered a good dinner consisting of a turtle, three or four beefsteaks, some gravy made with the fat of a green goose, some lampreys, escalloped oysters and a small salad of beet root.” It’s lovely to know they ate “gravy made with the fat of a green goose,” whatever that means, but I’m not sure how desperately we need to know.

In most books such details would be irritating; in this one they’re mostly charming. Call it the book’s magic.

For a similar example in Cryptonomicon, see the famous Cap’n Crunch scene, a portion of which is at the link.

The sprawling narrative and Ta-Nehisi Coates' reading of Middlemarch

In “Into the Canon: ‘Middlemarch,’” Ta-Nehisi Coates says he’s halfway through the novel and that “Eliot’s rather omnivorous employment of voice and excerpt is bracing.” He gives an example and then says: “I wonder if young writers, today, are attempting this sort of sprawling narrative. I’m not particularly well-read–especially in the area of modern fiction.”

My answer: sometimes, but rarely. Two contemporary examples that work come to mind: Susanna Clarke’s Jonathan Strange & Mr Norrell* and Cryptonomicon. Neither is quite the same as each other or two Middlemarch, but great works of art are supposed to be singular, and both contemporary novels are long, have many moments of weird narrative (in which it’s hard to tell who speaks), and are highly detailed. Perhaps overly detailed.

In Encounter, Milan Kundera says, correctly, that “Almost all great modern artists mean to do away with ‘filler,’ do away with whatever comes from habit, whatever keeps them from getting directly and exclusively at the essential (the essential: the thing the artist himself, and only he, is able to say).” Coates is responding to the contrast between the modern tendency to cut “filler” and get at “the essential;” I think consciously about doing both when I write, and the “filler” often bothers me about 19th C novels—but then I suppose his point about voice is that voice can make filler into the essential, at least for some readers. I tend not to be one of them, but I can make exceptions—as I do for Jonathan Strange & Mr Norrell and Cryptonomicon, and as I don’t for the late, tedious novels of Henry James.


* I’m reading Jonathan Strange & Mr Norrell at the moment, and, while it’s hard to give an example of the novel’s vastness (do we really need the level of detail we get in the Spanish campaign sections? and what is “need?”), I would note this description of Jonathan Strange following the apparent death of his wife:

[Jonathan’s] words and his face were what all his friends remembered — with this difference: that the man behind them seemed only to be acting a part while his thoughts and his heart were somewhere else entirely. He looked at them from behind the sarcastic smile and none of them knew what he was thinking. He was more like a magician than ever before. It was very curious and no one knew what to make of it, but in some ways he was more like Norrell.

There are a couple of traits similar to the “sprawling” narratives Coates mentions: most of the time we’re listening, as we are here, to a straightforward third-person omniscient narrator, and we’re not motivated to think this observation comes from a particular character’s point of view. Notice how “no one knew what to make of it:” how does the narrator know what everyone thinks, in order to say that “no one knew?”

This kind of pronouncement is uncommon in contemporary novels, or at least the contemporary novels I read. Perhaps more importantly, the quote above could easily be omitted, and Strange’s behavior left to the reader to interpret, without authorial comment. We should be able to infer Strange’s change in character and manner from the way he acts, but Clarke chooses (or, in her mock-19th Century idiom, “chuses”) to give it to us—as she tells us a few sentences later that “They ordered a good dinner consisting of a turtle, three or four beefsteaks, some gravy made with the fat of a green goose, some lampreys, escalloped oysters and a small salad of beet root.” It’s lovely to know they ate “gravy made with the fat of a green goose,” whatever that means, but I’m not sure how desperately we need to know.

In most books such details would be irritating; in this one they’re mostly charming. Call it the book’s magic.

For a similar example in Cryptonomicon, see the famous Cap’n Crunch scene, a portion of which is at the link.

Literature and science fiction redux, with taste as a bonus

Science Fiction, literature, and the haters spawned great comments and e-mails, including responses from both the agents I referenced. The one who gave a minimum word count said that the agency he and a partner founded is relatively new, and the advice regarding word count and sequels comes from editors, and until they have more experience, they’re hewing to those guidelines. The other agent said that calling Pearle Transit “too literary” was a poor choice of words and that, although he admired aspects of it, the novel didn’t get him excited. Both replies, in other words, were reasonable and show that the agents care. Other would-be authors might want to take note: rejection is rarely as personal as it might seem. In addition, I’m reminded of this passage from Orwell, who discussed the problems with book reviewing:

[…] the chances are that eleven out of the twelve books will fail to rouse in [the reviewer] the faintest spark of interest. They are not more than ordinarily bad, they are merely neutral, lifeless, and pointless. If he were not paid to do so he would never read a line of any of them, and in nearly every care the only truthful review he could write would be: “This book inspires in me no thoughts whatever.”

Most agents probably feel like that about most books. I just wrote a post expressing how Doctor Faustus roused nothing it me, though I perceive its technical merits. The latter can’t even be said of A Confederacy of Dunces, though it’s widely admired.

In other reactions, several people, including Big Dumb Object and agent Colleen Lindsay, pointed out the Clarke Awards shortlists. Thanks for the tip, and I’ll be reading some of them, although 2008 winner Richard Morgan’s first book, Altered Carbon, embodied some of the negative qualities discussed in my post. Still, very few authors write first books that are their best, and Thirteen is in my queue. I also noticed that Cryptonomicon was on the shortlist for 2000, but it’s not really science fiction.

One other thing I noted was the absence of any correspondents who said, “This is a great book that deserves a spot in the literary pantheon.” Likewise, I’d hoped for citations or links to essays that get deep inside great books. Where is the James Wood (see here too) of science fiction? Perhaps he already exists in Stanislaw Lem—his book Microworlds should arrive soon—but if the genre has as much material as some of the commenters and e-mailers say, it should also have its great critics. To paraphrase Saul Bellow without his racial connotations, I’d love to read them.

One commenter went in the opposite direction and said: “The reason as I see it that almost all science fiction writing falls short of literary merit is that its audience wants it that way.” I’m not convinced: although I pointed out a general trend toward the lack of literary merit in science fiction, it’s a law, and if it is, I’m wary of making correlation into causation. Furthermore, plenty of bad literary fiction exists, just like bad science fiction—but the literary canon pushes the upper bounds of knowledge and language in ways and volumes that science fiction hasn’t, at least to my knowledge so far. That’s in part why I’m writing these posts: it’s a process of searching, and I’m trying not to assume the very opinions I’m asking about it.

A few correspondents wrote that I had no idea what I was talking about and, implicitly, that there is no such thing as literary merit. I suppose both are possible, but they seem highly improbable; stating that there is an element of opinion in every artistic judgment is not the same as believing that every opinion is the same, and I also referred those writers to the “big three” books I’d mentioned about art and writing, which are the best reflections on what makes great literature and what makes great literature great I’ve found. Milan Kundera’s The Art of the Novel belongs there too. Alas, there is no short checklist that can be easily explained, and so the stack of reading necessary to really enter this conversation is intimidatingly high, and many of the accusers do not appear to have done it; such correspondents might not see the river because they’re in a valley and don’t have the fortitude to climb the mountain. Granted, at the top of the mountain they might look in the opposite direction I do, in which case I’d like to hear their opinions. Along these “everything is relative” lines, I once argued to a professor that Shakespeare and Joyce were way overrated and only read for historical reasons and because other people had read them.

Oh, how I want to take that back.

In Richard Feynman’s hilarious Surely You’re Joking, Mr. Feynman!, he writes about his lessons in art and his visit to the Sistine Chapel, when he recognizes the masterpieces and the lesser works without a guide:

This was a terrific excitement to me, that I also could tell the difference between a beautiful work of art and one that’s not, without being able to define it. As a scientist you always think you know what you’re doing, so you tend to distrust the artist who says, “It’s great,” or “It’s no good,” and then is not able to explain why, as Jerry did with those drawings I took him. But here I was, sunk: I could do it too!*

To be sure, there is an element of opinion in virtually any form of art and criticism, and just as there is in some fields more scientific: in economics, should we value making the resource pie larger through public policy like lower tax rates and flatter tax rates, or should we try and distribute what we have more evenly? Nonetheless, some people simply know much more about the trade-offs involved, and by the same token, some know far more about books and literature than others. The closer you get to hard sciences that are describing rather than interpreting the world—math, physics, chemistry, and the like—the farther you get from pure opinion, but as soon as you reach the application phase, judgment calls arise again: what would be more useful to sell—product derived from X or from Y? What would be a more useful use of physicists during World War II: having them build mechanical calculators and the like, or having them work on the atomic bomb? Someone had to make those decisions, and they’re closer in some respects to artistic choices than to ones regarding proof and experimentation.

In art and literature, there aren’t experiments, but taste exists. Not everyone’s is the same but not everyone’s is equal, either. Mine is well-developed enough to have some opinions of at least some validity, I hope, and I’m looking for others who can say the same, and who know something of science fiction—hence my appreciation of those who pointed out the Clarke Awards and made other suggestions. If I read through the Clarke books and decide I’m wrong, you’ll probably hear about it in a year or two. Although I’m not a scientist, I do have interest in all intellectually honest fields and all intellectually honest practitioners in those fields, and so I turn again to Feynman, who described what he wants to instill in Caltech grads and what they should inculcate in themselves: “It’s a kind of scientific integrity, a principle of scientific thought that corresponds to a kind of utter honesty—a kind of leaning over backwards.” Literary critics should hold themselves to the same standards, and I strive to. How well I succeed I will leave to others to argue.


* Although I quote poetry sometimes, I almost never analyze it here because I’m like the person without a real sense of what great visual art is: not having read widely and deeply enough in poetry to have developed my sense for what makes it bad, mediocre, good, and great poetry, I’m mostly silent, though appreciative.


EDIT: Added Feynman quote to the last paragraph.

%d bloggers like this: