More on How Fiction Works and someone else's review doesn't

In The Australian, a nominal review of James Wood’s How Fiction Works is really a discussion of Wood’s work more generally. It also shows why I shirked writing a deep review of How Fiction Works, as I I have more than a few quibbles:

If Wood doesn’t “get” the overall trick of an author’s writing he tends to dismiss it. This was most evident in his notorious Guardian review (reworked in The Irresponsible Self) of “hysterical realism”, a term Wood has coined to sum up the work of a whole slew of contemporary novelists that includes Don DeLillo, Zadie Smith, David Foster Wallace, Salman Rushdie and Thomas Pynchon.

Is this an issue of not “getting” the works, or of getting them too well and not liking or caring for what they represent? To me, DeLillo and Pynchon in particular have long been overrated. I remember trying to read them in late school and early college and thinking, “why are these awful writers so highly praised?” At the time I didn’t realize that they were a reaction against earlier literary trends and that they were trying to be stylistically unusual merely for the sake of being stylistically unusual, or for obscure philosophical points without writing actual philosophy. Paul Graham seems to have had a similar experience with actual philosophy. Wood gets this, and probably better than I do, and I’m not the only one who’s noticed the overpraised and under-talented; one thing I very much appreciate about A Reader’s Manifesto is its willingness to engage with writing, rather than politics surrounding writing, or whatever propelled DeLillo to fame.

To return to the review:

While another critic might see the impulse towards jam-packed, baroquely hyperreal novels as a legitimate and thoughtful, albeit varyingly skilful, response to our postmodern world (a mimetic reflection of the different status of information in an age of instant and indiscriminate communication, say, or an attempt to “wake up” a form whose traditional gestures are now the cliched staples of Hollywood cinema) […]

The problem is that these techniques aren’t mimetic: in trying to mimic the supposed techniques that they implicitly criticize, they don’t reflect information, but chaos; they aren’t hyperreal, but fake. And I’m not convinced modern life is so different in terms of “the different status of information in an age of instant and indiscriminate communication.” Information isn’t indiscriminate: I still choose what to read and what to watch most of the time; if I’m exposed to ads, it’s because I choose to be. In some essays, Umberto Eco discusses how he sees ideas and battles from the Middle Ages underlying much of everyday life, and the more I read, the more I tend to trace the lineage of intellectual and personal ideas backwards through time. Although our technological and physical world has changed enormously in the last two hundred years, I’m not sure the purposes to which we put technology and power (conquest, sex, etc.) has much. That isn’t to say literary style hasn’t evolved, as it obviously has, and my preference tends toward novels written after 1900. Ideas have shifted and evolved too. Still, techniques used by modern authors like the hyperrealists just because they can be used doesn’t make them an improvement. Furthermore, not all of Wood’s loves are mine—I just finished Henry James’ The Portrait of a Lady and wouldn’t have if I didn’t need to. But I have seldom read a stronger argument for the capital-N Novel than I have in How Fiction Works, and even when I sometimes don’t find Wood persuasive, the power of his argument and depth of his reading always compels me to think more clearly and deeply about my own positions and thoughts.

Life: Henry James edition

“He said to her one day that she had too many ideas and that she must get rid of them.”

—Henry James, The Portrait of a Lady

I often feel the same way about ideas discard mine in the Internet.

The Devil’s Candy: The Bonfire of the Vanities Goes to Hollywood — Julie Salamon

By most accounts, The Bonfire of the Vanities is a terrible movie, and a not inconsiderable number of people think the same of the book. Consequently, reading Julie Salamon’s The Devil’s Candy: The Bonfire of the Vanities Goes to Hollywood might seem like an exercise in shallow masochism, but the book isn’t and tracks both the making of movies and the formation of and interaction among small, hierarchical groups charged with an overarching goal containing innumerable amorphous steps that must be defined before they can even be executed. I wish I could phrase the preceding sentence in something like English instead of consultant-speak, but it nonetheless expresses a true idea about The Devil’s Candy, which is also the story of a cultural industry most people don’t understand, or understand poorly, and yet has an outsized impact on how people think and feel. Running through it like the Mississippi through the United States is money:

During [de Palma’s] twenty-five years in the business, he’d seen a lot of astute, intelligent boys like Schwab [the second-unit director] come and go. They knew everything there was to know about film but were too proud to sell themselves. So many of them never got it, that in the movie industry art was a product and the only way to succeed way to figure out how to move the merchandise.

The same sentiment is voiced again:

[Orson Welles’] films didn’t make money; he hadn’t been able to get a picture financed in town since he’d made “Touch of Evil” in 1957 [… at an American Film Institute (AFI) banquet,] Welles gave a thank-you speech that ended with a pitch for money.

Those who manage money well succeed, and those who don’t are thrown overboard; money is behind numerous decisions for good or ill, and the knowledge that tickets must sell inform, for example, racial issues in casting and the script. Decisions about who to cast hold the The Bonfire of the Vanities back as executives and others attempt to simultaneously pander and avoid controversy, entirely missing a central point of Wolf’s book—that the media conflagration around race is what feeds the bonfires of racial tension as well as the self-immolating media itself. Were The Bonfire of the Vanities book not set among high-financiers, The Devil’s Candy demonstrates that it could be set among Hollywood moguls, perhaps with scenes like the one depicted at the beginning of Chapter 6. It offers a heavily ironic tone that I won’t give away, but such metaphoric scenes appear throughout, showing the principals in the movie apparently unaware or unselfconscious of the art they try to strip mine, no matter how much they say they care about the environment. And the more they try, the worse it gets. As Salamon describes de Palma thinking, “Racial Balance. Racial balance! What was he, the ACLU?”

That’s not to say The Devil’s Candy is an angry, anti-political correctness screed: it isn’t, and its purpose is to reveal how decisions that seem laughably bad in retrospect can seem reasonable at the outset. Though I’m tempted to analogize to Iraq, I won’t save through paralipsis. The Devil’s Candy also shows the inherent tension between art and commerce, with movies being pulled toward the latter, which also means they’re more likely to try and blunt rough edges or pull their punches in hopes of winning the bet. Of one change from book to movie, Tom Wolfe observes:

You know, there is an etiquette, particularly on television—and in the movies too, I guess—which say it’s okay to raise the question of racial hostility only if somewhere toward the close of the action you produce an enlightened figure, preferably from the streets, who creates a higher synthesis and teaches everyone the error of their ways. As the drama ends, everyone heads off into a warmer sunset.

[…]

I was criticized for not doing that. But life is not like that. To me reality is extremely important in fiction as well as in nonfiction. I don’t think you can understand the human heart if you move from reality.

Incidentally, this is the same problem a self-indulgent movie like Crash has, and a property of the healing character like the one played by Samuel L. Jackson in Black Snake Moan. One very impressive, unusual aspect of the TV show Friday Night Lights is its ability to avoid the sermonizing Wolfe condemns; I was skeptical of the show, as I am of any TV show, and only picked up the DVDs after seeing it recommended by The New Yorker and then James Fallows. The publication and man, respectively, are not known for pulling their artistic punches the way Hollywood does. Read the articles at both links, which better describe how Friday Night Lights is the rare example of art transcending its medium—which The Bonfire of the Vanities movie apparently did not. Even the example above, which involved the casting of Morgan Freeman in lieu of a judge of Jewish descent, as in Wolfe’s book, brought other problems; de Palma thinks Morgan is unprepared thanks to stardom:

There was something about the money and the fame and the adulation that made them [stars] stop doing the boring work they did automatically when they were struggling. Everyone tells them they’re great, and they start to believe it.

It’s a system de Palma contributes to, and the sense of this movie being a manifestation of systems and incentives grows as The Devil’s Candy progresses. Notice that de Palma blames “money,” although it’s money that drives movies. And it’s a system that rewards those who can operate from within, although at some personal cost:

De Palma decided he had to try, and he approached the project [of winning back studio exec girlfriend Kathy Lingg]—his deliberate strategizing gave the courtship the feel of a project as much as a romance—with the force and logic he would apply to a movie he wanted to get going.

I’m not female, but if I were, I don’t think I’d want to be a de Palma project, especially considering how many of them end up as bloodbaths.

The making of The Bonfire of the Vanities says more about America and life than the movie itself. For example, Salamon writes:

The social stratification was the only certainty on a film set. The players were always different, but the status was constant. And almost everyone was angling for better status. The camera operator wanted to be cinematographer; the cinematographer wanted to direct. The secretaries wanted to be associate producers; the p.a.’s, the production assistants, wanted to be anything that wasn’t the lowest rung on the latter. The stand-ins wanted to act. Everyone was working on a script.

This tendency was apparently exacerbated by the book and the expectations surrounding it, as “the idea took hold that this particular movie could be the definitive vehicle of dreams, big enough and flashy enough to carry along a great many people—the stretch limo of hope and ambition.” It wasn’t, and the fault is better placed on those towards the top than those towards the bottom. Status is hard-gained and easily lost, and blame is also easy; of a test audience, de Palma thinks, “They didn’t have a clue.” Maybe not, but if you’re in mainstream cinema, you better be ready to sell—as he’d apparently forgotten when he thought he was making art. “Money didn’t seem to mean anything, and yet it meant everything,” means that it means everything.

The Devil’s Candy implies that money corrupts to some extent, but that everyone involved, including watchers, is complicit. Look at what the book calls “the emergence of infotainment as a regular feature on local news shows[, which] resulted in a complex symbiosis between the studios and the journalists who followed the film industry for television.” But if those journalists have become derelict in their duty as independent voices, it’s only because we, the people, keep watching them despite their questionable province, like eating foul sausages prior to Upton Sinclair’s The Jungle. At one point, someone

designed his own diorama showing hyenas disemboweling a gazelle. He loved the juxtaposition of this image against the society crowd. “When you think about animals, and these people, you realize that’s what they are,” he said. “Beautifully dressed animals.”

Is he talking about the society Wolfe depicted in his novel, or could he also be talking about Hollywood, media celebrities, readers, and all of us? Such is the pleasure of The Devil’s Candy that it could be any or all of them.

The Devil's Candy: The Bonfire of the Vanities Goes to Hollywood — Julie Salamon

By most accounts, The Bonfire of the Vanities is a terrible movie, and a not inconsiderable number of people think the same of the book. Consequently, reading Julie Salamon’s The Devil’s Candy: The Bonfire of the Vanities Goes to Hollywood might seem like an exercise in shallow masochism, but the book isn’t and tracks both the making of movies and the formation of and interaction among small, hierarchical groups charged with an overarching goal containing innumerable amorphous steps that must be defined before they can even be executed. I wish I could phrase the preceding sentence in something like English instead of consultant-speak, but it nonetheless expresses a true idea about The Devil’s Candy, which is also the story of a cultural industry most people don’t understand, or understand poorly, and yet has an outsized impact on how people think and feel. Running through it like the Mississippi through the United States is money:

During [de Palma’s] twenty-five years in the business, he’d seen a lot of astute, intelligent boys like Schwab [the second-unit director] come and go. They knew everything there was to know about film but were too proud to sell themselves. So many of them never got it, that in the movie industry art was a product and the only way to succeed way to figure out how to move the merchandise.

The same sentiment is voiced again:

[Orson Welles’] films didn’t make money; he hadn’t been able to get a picture financed in town since he’d made “Touch of Evil” in 1957 [… at an American Film Institute (AFI) banquet,] Welles gave a thank-you speech that ended with a pitch for money.

Those who manage money well succeed, and those who don’t are thrown overboard; money is behind numerous decisions for good or ill, and the knowledge that tickets must sell inform, for example, racial issues in casting and the script. Decisions about who to cast hold the The Bonfire of the Vanities back as executives and others attempt to simultaneously pander and avoid controversy, entirely missing a central point of Wolf’s book—that the media conflagration around race is what feeds the bonfires of racial tension as well as the self-immolating media itself. Were The Bonfire of the Vanities book not set among high-financiers, The Devil’s Candy demonstrates that it could be set among Hollywood moguls, perhaps with scenes like the one depicted at the beginning of Chapter 6. It offers a heavily ironic tone that I won’t give away, but such metaphoric scenes appear throughout, showing the principals in the movie apparently unaware or unselfconscious of the art they try to strip mine, no matter how much they say they care about the environment. And the more they try, the worse it gets. As Salamon describes de Palma thinking, “Racial Balance. Racial balance! What was he, the ACLU?”

That’s not to say The Devil’s Candy is an angry, anti-political correctness screed: it isn’t, and its purpose is to reveal how decisions that seem laughably bad in retrospect can seem reasonable at the outset. Though I’m tempted to analogize to Iraq, I won’t save through paralipsis. The Devil’s Candy also shows the inherent tension between art and commerce, with movies being pulled toward the latter, which also means they’re more likely to try and blunt rough edges or pull their punches in hopes of winning the bet. Of one change from book to movie, Tom Wolfe observes:

You know, there is an etiquette, particularly on television—and in the movies too, I guess—which say it’s okay to raise the question of racial hostility only if somewhere toward the close of the action you produce an enlightened figure, preferably from the streets, who creates a higher synthesis and teaches everyone the error of their ways. As the drama ends, everyone heads off into a warmer sunset.

[…]

I was criticized for not doing that. But life is not like that. To me reality is extremely important in fiction as well as in nonfiction. I don’t think you can understand the human heart if you move from reality.

Incidentally, this is the same problem a self-indulgent movie like Crash has, and a property of the healing character like the one played by Samuel L. Jackson in Black Snake Moan. One very impressive, unusual aspect of the TV show Friday Night Lights is its ability to avoid the sermonizing Wolfe condemns; I was skeptical of the show, as I am of any TV show, and only picked up the DVDs after seeing it recommended by The New Yorker and then James Fallows. The publication and man, respectively, are not known for pulling their artistic punches the way Hollywood does. Read the articles at both links, which better describe how Friday Night Lights is the rare example of art transcending its medium—which The Bonfire of the Vanities movie apparently did not. Even the example above, which involved the casting of Morgan Freeman in lieu of a judge of Jewish descent, as in Wolfe’s book, brought other problems; de Palma thinks Morgan is unprepared thanks to stardom:

There was something about the money and the fame and the adulation that made them [stars] stop doing the boring work they did automatically when they were struggling. Everyone tells them they’re great, and they start to believe it.

It’s a system de Palma contributes to, and the sense of this movie being a manifestation of systems and incentives grows as The Devil’s Candy progresses. Notice that de Palma blames “money,” although it’s money that drives movies. And it’s a system that rewards those who can operate from within, although at some personal cost:

De Palma decided he had to try, and he approached the project [of winning back studio exec girlfriend Kathy Lingg]—his deliberate strategizing gave the courtship the feel of a project as much as a romance—with the force and logic he would apply to a movie he wanted to get going.

I’m not female, but if I were, I don’t think I’d want to be a de Palma project, especially considering how many of them end up as bloodbaths.

The making of The Bonfire of the Vanities says more about America and life than the movie itself. For example, Salamon writes:

The social stratification was the only certainty on a film set. The players were always different, but the status was constant. And almost everyone was angling for better status. The camera operator wanted to be cinematographer; the cinematographer wanted to direct. The secretaries wanted to be associate producers; the p.a.’s, the production assistants, wanted to be anything that wasn’t the lowest rung on the latter. The stand-ins wanted to act. Everyone was working on a script.

This tendency was apparently exacerbated by the book and the expectations surrounding it, as “the idea took hold that this particular movie could be the definitive vehicle of dreams, big enough and flashy enough to carry along a great many people—the stretch limo of hope and ambition.” It wasn’t, and the fault is better placed on those towards the top than those towards the bottom. Status is hard-gained and easily lost, and blame is also easy; of a test audience, de Palma thinks, “They didn’t have a clue.” Maybe not, but if you’re in mainstream cinema, you better be ready to sell—as he’d apparently forgotten when he thought he was making art. “Money didn’t seem to mean anything, and yet it meant everything,” means that it means everything.

The Devil’s Candy implies that money corrupts to some extent, but that everyone involved, including watchers, is complicit. Look at what the book calls “the emergence of infotainment as a regular feature on local news shows[, which] resulted in a complex symbiosis between the studios and the journalists who followed the film industry for television.” But if those journalists have become derelict in their duty as independent voices, it’s only because we, the people, keep watching them despite their questionable province, like eating foul sausages prior to Upton Sinclair’s The Jungle. At one point, someone

designed his own diorama showing hyenas disemboweling a gazelle. He loved the juxtaposition of this image against the society crowd. “When you think about animals, and these people, you realize that’s what they are,” he said. “Beautifully dressed animals.”

Is he talking about the society Wolfe depicted in his novel, or could he also be talking about Hollywood, media celebrities, readers, and all of us? Such is the pleasure of The Devil’s Candy that it could be any or all of them.

The Spies of Warsaw — Alan Furst

The Spies of Warsaw suffers, probably mortally, from the inherent deficiency of historical fiction that depends on an outcome that has already been decided—and therefore none of the characters can stop or change it. In this novel, Mercier, a French military attaché in pre-World War II Warsaw whose adventures lead him, with the creeping horror of a science fiction protagonist discovering that aliens inhabit the bodies of his friends, toward the startling revelation that Germany intends to attack France through the Ardennes forest. In retrospect, of course, we know this, making the constant references to the mystery—”Just precisely what forest were the Germans thinking about?” (85), “Still, it was—oh, not exactly dangerous, France wasn’t at war with Germany […]” (135), ” ‘Newspapers on the continent explain every day why there won’t be war. And I assure you there will be, unless the right people determine to stop it.’ ‘I can only hope this meeting is a step in the right direction,’ Mercier said. ‘We shall see.’ ” (225)—grow old with repetition and obviousness. Dramatic irony ends too soon, and the dramatic irritation begins. Invented worlds of fantasy, or the equally fanciful and usually poorly written worlds of Tom Clancy, let us imagine that single individuals can control global destinies, but we don’t have this luxury to prevent or alter the course of World War II in a world that remain in the bounds of history.

For a historical novel to work, it needs to focus on the individuals or on how something came to be. If it relies on a well-known event to generate tension without focusing on how that event touches the people involved, we know the fundamental outcome and that it cannot be changed. The Spies of Warsaw doesn’t transcend its focus on the pre-war atmosphere, and we know the efforts of Mercier to raise the alarm in France have to fail. Sure, a perfunctory romance blooms from nowhere and everywhere between Mercier and Anna, and it happens with as little surprise as the invasion of Poland, but nonetheless tries to generate authentic feeling from too small a base; I’d take the James Bond, anti-Romantic mode of spy romance, in which the characters reflect the cold of international politics instead of acting as counterpoints. I could imagine a great novel with love as that alternative, but The Spies of Warsaw isn’t it.

That isn’t to say The Spies of Warsaw is unredeemed: the beginning and end move with swiftness the middle lacks, and bits of description are wonderful in their accuracy: “From some distant century, an ancient waiter in a swallowtail coat moved toward them, parchment face lit by a beatific smile, parchment hands holding a silver tray, which trembled slightly, bearing two glasses of champagne” (50). The word “ancient” might be overkill, but otherwise the subtle resonance between the elegant but decrepit waiter and the horror of Europe being overtaken by the barbaric young who don’t understand the lessons of past wars is strong, and the theme is well-developed. Others aren’t so carefully done, and when Mercier says, “You work for people, madame, and I work for people. Maybe they’re not so different, the people we work for” (165), the long shadow of John le Carré falls across another spy thriller that could be improved by dropping the now-obvious implication that the methods of the free West are similar to those employed by its authoritarian enemies—a subject that could make a great paper for college sophomores but is by now a standard trope of the spy novel. Whether the equivalent between Western and authoritarian regimes is an intentional or subconscious allusion to current events in Abu Ghraib and other black sites I don’t know, but the point has been made so many times elsewhere that to have it so bluntly reiterated is mere repetition, both from other books to The Spies of Warsaw and within it: “None of us are saints, my friends; we all watch each other, sooner or later” (181).

Elsewhere, the quiet dread and pathos of a letter from Jews elicits this: “Mercier read it more than once, thought about answering the letter, then realized, a sadder thing than the letter itself, that there was nothing to be said” (117). The alliteration of the “t” sound doesn’t give the sentence the musicality it could otherwise have, but the sentiment of a futile desire for decency is nonetheless powerful. Boring parties are well-described, especially given the stultifying rules so often governing them. The spying machinations are clever enough to be worth following but not so clever as to be cartoonish. Somewhere in Alan Furst there is, I think, a better novel gestating, and I hope one day to see it. Night Soldiers showed potential, but I fear that potential has yet to be fulfilled, and I can only hope it will be even as I suspect it won’t.

Entertainment and the novel

“Entertaining” is often thrown around and almost never defined, and its implicit definitions have assumed such a plethora of meanings that I’m not sure it still has any meaning, like a symbol so overloaded—the white whale, roses—that it collapses under its epistemological baggage. The issue arises because some correspondents and one commenter in Science Fiction, literature, and the haters wrote about it; the commenter says of science fiction readers:

They are looking for entertainment–space opera–and not a metaphysical journey. Just my 2 cents worth, adjusted for the cost of living since the expression first appeared.

Maybe: but what does “entertainment” mean in this context? Or in the context of any novel or work of art? Does it mean novelty? Continuity? Plot? Structure? Or some combination thereof? As one interrogates what entertaining means, one gets closer and closer to being a critic. Most of the usage about it seems to imply that challenging or unusual novels aren’t entertaining, or at least aren’t as entertaining as those novels that seem to dominate bestseller lists like locusts dominating a field of grass. Umberto Eco gives his thoughts Reflections on The Name of the Rose (which is only apparently available, and used at that, in the UK):

The reader should learn something either about the world or about language: this difference distinguishes various narrative poetics, but the point remains the same. The ideal reader of Finnegans Wake must, finally, enjoy himself as much as the reader of Erle Stanley Gardner. Exactly as much, but in a different way.

Now, the concept of amusement is historical. There are different means of amusing and of being amused for every season in the history of the novel. Unquestionably, the modern novel has sought to diminish amusement resulting from the plot in order to enhance other kinds of amusement. As a greater admirer of Aristotle’s Poetics, I have always thought that, no matter what, a novel must also—especially—amuse through its plot.

There is no question that if a novel is amusing, it wins the approval of the public. Now, for a certain period, it was thought that this approval was a bad sign: if a novel was popular, this was because it said nothing new and gave the public only what the public was already expecting.

I believe, however, that to say, “If a novel gives the reader what he was expected, it becomes popular,” is different from saying, “If a novel is popular, this is because it gives the reader what he was expected of it.”

The second statement is not always true.

Perhaps, but what of a novel with a strong plot expressed in unusual ways, like Ulysses? And even then, what is the difference between a “strong” and “weak” plot? The more I try to imagine how I would define them, the more they slip through my hands.

Elsewhere, Nigel Beale says a good book needs:

1) to find and revel in funny, beautiful, thought-provoking phrases, 2) dwell on profound paragraphs that contain useful truths about life and human nature, 3) lose myself in the lives of exceptional characters.

I’m not sure if that counts as entertaining or not, and, if so, why it does and others don’t. It also gels with Eco’s comment about modern literature decoupling entertainment from plot. Some novels I love don’t have much of Beale’s second criteria, or at least not explicitly—like Elmore Leonard, for example. And is a character exceptional for what the person does (explorer, astronaut, spy?) or for how the person is described (like Marilyn Robinson or Tom Perrotta’s novels).

Entertainment also seems to drift with experience: what I found entertaining at 12—like Robert Heinlein—I can’t or can barely read now, and what I like now—such as To The Lighthouse—I wouldn’t have accepted then. For me, entertainment involves novelty in language and content, and the more I read, the harder that becomes to achieve, and so for prolific readers (or, I suspect, watchers of movies), one has to search harder and harder for the genuinely novel. Demands grow higher, perhaps helping to open the supposed rift between high and low, or elite and mass, culture. When entertainment is cited as a factor of pleasure or not, I think many of those who use it are talking past one another, and without turning this into a philosophical discussion—too many of those turn into word battles, as Paul Graham says at that link: “Wittgenstein is popularly credited with the idea that most philosophical controversies are due to confusions over language.” Richard Rorty deals with the same issue less pejoratively in Contingency, Irony, and Solidarity. Those who would talk about entertainment should also be ready to talk about what they mean, but it appears too few are.

Blue Angel — Francine Prose

Francine Prose’s Blue Angel (2000) bears more than a little resemblance to Richard Russo’s Straight Man (1997), which isn’t bad—both are smart, funny novels that use English departments as a launching rather than end point to explore politics, society, and life. Bad novels become mired in their time and place; good novels transcend them by making a particular time and place a metaphor or microcosm for something bigger. Sure, it’s easy to mock academic (or business, or families, or any number of other social configurations) life, as structure can easily ossify and become stultifying, but using these structures as a base instead of destination helps transcend them, as both Blue Angel and Straight Man do. From similar beginnings, however, Blue Angel and Straight Man diverge based on their protagonists’ decisions, and in Blue Angel the choice eventually leads to a hilarious and astonishing Kafka-esque tribunal scene.

Blue Angel is based around two theoretical premises: the fundamental imbalance of knowledge between novelists teaching creative writing and know-it-all, under-literate students taking said classes. I feel confident making the second generalization because I was one of those students—now I’m not in the classes but am otherwise similar. The second premise involves sexual politics and power, or lack thereof—while it’s wrong, wrong, wrong for professors to sleep with students, Blue Angel implies that it’s not always the professor who has the power. In addition, a plot point involving the latent sexual tension in many relationships is irresistible as a device in novels where very little else is otherwise at stake. And what kind of tension is going on in Blue Angel? Is it gender, power, class, or something else? They intersect and morph, much like in The Bonfire of the Vanities, and Prose leaves the battle lines deliciously ambiguous. I can’t remember who said it, but I read that one way of propelling a novel is to get two people who shouldn’t sleep together to do so and then see what happens.

This used to be easier, when sex outside of marriage was completely taboo and divorce led to societal suicide and extreme social censure. Now you have to go a bit further. Marriage plots don’t work nearly as effectively when most people aren’t virgins when they marry and quickie, no-fault divorces mean that a bed decision can leave you back in the same fundamental position you once were six months after accidental nuptials. Ian McEwan exploits the cusp of this revolution in On Chesil Beach, but writers who set stories in contemporary times have to deal with contemporary mores. Prose does effectively through the hothouse atmosphere of an English Department, where Ted Swenson finds that he’s teaching “[…] every Tuesday afternoon, [when] Swenson’s job requires him to discuss someone’s tale of familial incest, fumbling teenage sex, some girl’s or boy’s first blow job, with the college’s most hypersensitive and unbalanced students, some of whom simply despise him for reasons he can only guess: he’s the teacher, and they’re not, or he looks like somebody’s father.”

Is Swenson trapped? If so, by what, or whom, except himself? It’s not obvious, and Swenson is aware of the dilemma: “But like convicts who love their shackles, nearly all [professors] chose not to escape” Blue Angel and Straight Man imply one can leave this vast, masturbatory game if you have sufficient ironic distance to survive, perhaps tempered with the unpleasant realization that you might be too weak, timid, or self-satisfied. The game is more serious and less serious than it appears, depending on the narrator’s mind at any time, and this is made more difficult when writing teachers aren’t performing the first part of their jobs and have reasons—in Swenson’s case, “[…] once more he’s [Swenson] siphoned all his creative juices into a brain-numbing chat with a student. He’s ruined the day for writing, and his punishment is to face yet another of the problems with not writing, which is: how to kill all that time.” The reality is that Swenson isn’t a writer: if he were, he wouldn’t complain about writing, he would simply be doing it. In an interview Robertson Davies discussed how he produced innumerable novels while working as a publisher and, later, while teaching. Swenson is, like many of his students, simply making excuses.

He’s also not so different from Ruby, his daughter, than he’d like to think, though she is underdeveloped and a mere figure. This might be intentional, as recriminations over her place haunt the conversations between Swenson and Sherrie; perhaps this strained distance is the norm for parents and their children rather than the exception. There are some other problems than the portrait of Ruby—for example, as so often happens in novels, the scenes involving computers are poorly done. Ruby also says, “The Women’s Studies Department had to threaten a class-action lawsuit before they’d even investigate.” This makes no sense, because there is class or group of people to file suit—only a single organization or entity. Granted, it could be the character’s mistake, but Blue Angel doesn’t show this to be the case. Elsewhere, however, Prose nails details, as when Angela Argo, the improbable temptress, takes a class in “Text Studies in Gender Warfare.” Blue Angel could recursively be an assigned text in such a class, given its minute reading of the bizarre sexual politics overlaid on the wider culture in tun overlaid on whatever biological human instinct hides under the veneer of modern discourse. References to churches, religion, and Jonathan Edwards peter out towards the end of Blue Angel, which is a shame because they offered a rich vein of allusions for a novel with more than a little secular sin and, it implies, mindless persecution instead of the high-minded search for justice and truth that the university is supposed to cultivate. Blue Angel is far deeper than its premise suggests, and its self-aware humor gives it enough heft to bite into a situation that could easily degenerate into silly farce.

Life: thoughts on computers and tools

“Walking into Nathan and Kristi’s empty house was a reminder of why stuff doesn’t really matter: We make the inanimate objects come to life, and not vice versa. Similarly, it reminded me that the fond feelings I have for this place are all wrapped up in the people. There was certainly no charm to those bare walls, studded with hooks where pictures once hung.”

—Alan Paul, “The Annual Expat Exodus Never Gets Any Easier

This is an appropriate quote given a friend’s recent e-mail asking if I’d become overly enamored of computers, given what she called an “almost pornographic” shot of my desk. It’s not dissimilar from Faramir’s comment in The Lord of the Rings, when he separates tools from their uses this way in The Two Towers: “[…] I do not love the bright sword for its sharpness, nor the arrow for its swiftness, nor the warrior for his glory. I love only that which they defend […]”

So too I feel about tools, be they computers or pens, or books themselves, which I see not as objects of reverence, but as bulbs that only shed light when read and shared. This could in part be a decadent opinion born of economic opportunity: five hundred years ago, or even fifty years ago, I might not have been so blithe, as books were far more expensive than they are today and have been declining in relative price for almost all of the 20th Century. Regardless of that, I’m lucky enough to live in a time when books are relatively inexpensive; though a book might have symbolic meaning, it is the thing or potential within, not the thing itself, that appeals, and it’s only to the extent that the exterior thing has the potential to manifest what’s within that I’m interested.

The Enchantress of Florence — Salman Rushdie

Salman Rushdie’s The Enchantress of Florence disappoints; Seldom has so great an ability to describe and so much seething talent been put to so little use as in this novel, where numerous sumptuous descriptions—though not so numerous or so skillful as Umberto Eco’s in Foucault’s Pendulum—add up to little more than yammering.

Take this artful idea, for example:

Travel was pointless. It removed you from the place in which you had a meaning, and to which you gave meaning in return by dedicating your life to it, and it spirited you away into fairylands where you were, and looked, frankly absurd.

Given that Jodha, who exists only in the mind of the king, says this, it works on multiple levels: she’s removed from the place where she would have meaning, and yet if she were removed from the emperor’s mind she’d have none because she wouldn’t exist—a neat paradoxical situation that nonetheless gets old a page later, when she says:

Now that the act of creation was complete she was free to be the person he had created, free, as everyone was, within the bounds of what it was in their nature to be and do.

That’s nice, but we’ve gone through pages and pages of meditation on what it means to be a creator and creative sort, and still more verbal games that become tiresome, especially with the double use of the word “free” in a situation that just doesn’t quite seem to merit it, even if we’re supposed to get the irony of her being “free” when by definition she can’t be free of his mind. Granted, she might eventually turn out to be a real person—this is magical realism, and I quit halfway after the fiftieth time I wondered, “What’s the point?”—but from here Jodha doesn’t go far.

Maybe there are more clever resonances among parts of the novel; the king thinks “No Man was ever free,” and yet the woman inside his head thinks she is free. Rushdie is striving for the intricate correspondence of Nabokov, but he doesn’t get there: the voice isn’t as firmly anchored to the characters as Nabokov in Pnin or Lolita, the characters are never quite so alive, and The Enchantress of Florence lacks that visceral sense of reality that a historical novel like Eco’s The Name of the Rose has. Adso of Melk sounds believable as a fourteenth century monk, immersed in the biblical culture that bound the thin educated class together at the time; in The Enchantress of Florence, we hear what could be a literary theorist natter, “They, too, saw their selves as multiple, one self that was the father of their children, another that was their parents’ child; they knew themselves to be different with their employers than they were at home with their lives—in short, they were bags of selves, bursting with plurality, just as he was.” What? Are we discussing modern workplace or family or feminist politics? And isn’t it obvious that the relationship one feels toward parents versus children is different? One could just as easily say, “You use different registers at work than you do at home.” Done. But I’m not sure Mughal kings were as concerned with this issue as middle-aged American accountants.

Yes, I understand what Rushdie shot for—Arabian Nights, The Canterbury Tales, The Decameron—except told through a post-modern, winking lens—and yet it doesn’t come together. Quotes from the novel don’t really show why, as much of the writing itself is good, but the plot at best meanders, and I feel like it shows utter dedication to the art of, say, cataloging obscure 80’s pop bands. Sure, you can, but should you? And does it matter? You can just imagine Rushdie pondering all the elements—mystical emperors, far off cities, narrative games, clever commentary on the point of myth versus legend—and all of them seeming so good and right. Then why did this omelette turn out so poorly when all the ingredients appeared so wonderful? It’s a question that, as I ponder, I can’t answer well.

The Enchantress of Florence comes with a bibliography, but this bit of scholastic detritus shows that you can study a period without living it. Contrast again The Enchantress of Florence with The Name of the Rose; the writer’s canard goes, “Write what you know,” and it’s often misinterpreted to mean that you should write autobiographically or something to that effect, but Eco has so long been immersed in the Middle Ages that he’s achieved the true writer’s alchemy and been able to live it as very few works of art do. By the same token, the marvelous TV show Friday Night Lights accomplishes the same effect with modern American high schools as few books or shows do; Curtis Sittenfeld’s Prep, despite its flaws, accomplished for boarding schools; and though many other novels try, they more often than not fail. To be sure, parts of Friday Night Lights, book and show, are no doubt exaggerated, just like Prep. One cannot fully recreated the Middle Ages in a novel, even one so wonderful as The Name of the Rose. Yet they have the verisimilitude in form and content that The Enchantress of Florence lacks. Eco knows the Middle Ages, Neal Stephenson knows hacker culture, and J.R.R. Tolkien knew Middle-earth better than I know Seattle. Alas: I’m not sure Rushdie knows the Moghul empire, the concerns of its people, and the age in which they lived. If he does, he didn’t prove it, and even if he did prove it, I’m sure that could’ve saved The Enchantress of Florence.

 


 

Rushdie visited Seattle recently, where he talked a little bit about The Enchantress of Florence and a lot about politics, both of the famous fatwah against him and the U.S. This was in response to questions, but given how little he spoke about his work and how little I thought of the book, I don’t have anything to write about that hasn’t been written about in more depth elsewhere. Search Google for his name, and you can’t help finding more concerning politics than books.

New workspace

A year and a half ago, I uploaded a picture of my writing space. Things have changed, and Nigel Beale’s challenge inspires me to post another:

Notable features include an Aeron, the ultimate chair, ink bottles, a backup hard drive used with Time Machine, a gargantuan, wonderful iMac, and a Unicomp Customizer keyboard that inspired this rave—it’s now the most trafficked post on my site.

From Nigel’s blog I went to the Guardian and found out that Alain de Botton has an Aeron too, which obviously enhances the psychic connection established when I shook his hand and discussed Cooper Minis with him in Seattle. His fun novel Kiss & Tell was on my senior year AP English exam.

Notice also the ink bottles hiding between the lamp, book, and base of the computer. I have an anachronistic bend toward fountain pens, and these days I most often use an ink mix of Noodler’s luxury blue blended with Diamine Mediterranean Blue. Juxtaposing inks that Chaucer might have recognized with the computer he probably would not seems an appropriate homage to old and new.

I’d post bookshelves pictures too were my books not substantially packed in preparation for moving.