Reunion

Alan Lightman’s Einstein’s Dreams is as good as his novel Reunion is bad. They share some superficial characteristics: both are meditations on the nature of time, both are short, and both strive for depth. The key differences are that Einstein’s Dreams achieves its depth, while Reunion does not; Einstein’s Dreams illuminates the character of Einstein, while Reunion skims Charles, illuminating only the fundamental banality of his existence; Einstein’s Dreams makes us ponder the nature of time, while Reunion makes us ponder why we’re reading this novel.

In buying it I made two mistakes: I didn’t read the first page and I relied solely on the author’s previous reputation. The first three sentences might’ve spared me the six bucks:

Sheila lies on top of me, snoring, her heavy breasts heavy on my chest, her stomach on my stomach, her hair damp in the afternoon heat, a shard of light through the white shutters she closes when we make love, the slow beat of the overhead fan, the tiny sound of a radio from the street. I too am falling asleep.
I fly above mountains, dizzy, frightened.

What isn’t wrong here? I’m not sure—maybe that the sentences are easily parsed. The wrongness piles up: the weird repetition of the word “heavy,” the mere description of breasts as “heavy,” which is as much a cliché as “pendulous,” the next several clichés (“damp in the afternoon heat” and a “shard of light”), the awkward time shift inherent in telling us of the “white shutters she closes when we make love,” indicating that the event happened previously, and a generic scene that’s been described in thousands of novels and filmed in thousands of movies. “Light” and “white” are jarring slant rhymes. The idea of flying in dreams or reveries is equally hackneyed, and as a metaphor for time passing it fails.

I’m willing to continue. But the clichés of thought and language continue too, as when Charles tells us:

Just the other day I was reading some article about the relativity of values. I mention this because it applies directly to the question of the Honduran hurricane victims on TV. Even if they are not mere electronic data points, those people are not nearly as bad off as they seem.

Right: the people are far away and only presented on TV, and therefore aren’t as real. See, e.g., The Matrix (link goes to a fascinating New Yorker essay), Philip K. Dick, and too many others. The theme continues a few pages later when a hippie turned general is described here:

The Nick on TV wasn’t any more real than the Gulf War itself, a made-for-TV war, a video game, another digitized disembodied nothingness like the Honduran hurricane victims, created to sell deodorants and premium beers and cellular phones. On my sixteen-inch television screen, red boxes neatly circumscribed bomb targets.

That’s an easy point of view to take if you’re living in the U.S., but I’m guessing that the soldiers who were there and the civilians living in Iraq didn’t consider themselves digitized disembodied nothingness. The sheer self-indulgence of this “what is reality?” idea is frustrating because it repeats without amplifying or altering one made earlier in the novel. It’s so bad that I almost miss the one bright spot, which is Lightman’s use of the verb “circumscribed” to describe bomb targets, which is both accurate and unusual. Its resonance with the word “circumcised” is also appropriate, given the men in charge of wars whose target is so often other men.

Those are the first few pages. It doesn’t get better.

Reunion is built around an older man going to a college reunion, where he chiefly feels uncomfortable and then slips into a reverie about the girl who slipped away. He remembers their love affair; she might have a tawdry affair with a person in a position of power; the reader wishes that some scenes weren’t worthy of the Literary Review’s Bad Sex Award. In novels, no sex is always preferable to bad sex. As for this novel, you’re better off with John Banville’s The Sea, or almost anything by Ian McEwan, or Proust’s Swann’s Way, or any of the other innumerable novels about an older person remembering his or her affairs. It’s a justly rich and weighty sub-genre, and with so much to choose from, you could do far better.

In short, Reunion serves two related purposes: to show through contrast how good Einstein’s Dreams is and to remind readers who haven’t otherwise heard of that novel to read it instead of and not in addition to Reunion.

Life: oddball university edition

“It’s a rite that must have arisen in the old days of the college, when Princeton was a men’s institution and mass nudity was an expression of the male prerogative, like pissing upright or waging war.”

—Ian Caldwell and Dustin Thomason, The Rule of Four

(It’s amazing how sometimes otherwise indifferent books can hit a real zinger of a sentence; these authors do it about once a chapter. Another example: “Somehow these rituals were then transmitted intact down to the present, profiting from that immunity to time and fortune which the university, like an ancient tar pit, confers on everything that lumbers unwittingly into it and dies.”)

Science Fiction, literature, and the haters

Why does so little science fiction rise to the standards of literary fiction?

This question arose from two overlapping events. The first came from reading Day of the Triffids (link goes to my post); although I don’t remember how I came to the book, someone must’ve recommended it on a blog or newspaper in compelling enough terms for me to buy it. Its weaknesses, as discussed in the post, brought up science fiction and its relation to the larger book world.

The second event arose from a science fiction novel I wrote called Pearle Transit that I’ve been submitting to agents. It’s based on Conrad’s Heart of Darkness—think, on a superficial level, “Heart of Darkness in space.” Two replies stand out: one came from an agent who said he found the idea intriguing but that science fiction novels must be at least 100,000 words long and have sequels already started. “Wow,” I thought. How many great literary novels have enough narrative force and character drive for sequels? The answer that came immediately to mind was “zero,” and after reflection and consultation with friends I still can’t find any. Most novels expend all their ideas at once, and to keep going would be like wearing a shirt that fades from too many washes. Even in science fiction, very few if any series maintain their momentum over time; think of how awful the Dune books rapidly became, or Arthur C. Clarke’s Rama series. A few novels can make it as multiple-part works, but most of those were conceived of and executed as a single work, like Dan Simmons’ Hyperion or Tolkien’s The Lord of the Rings (more on those later).

The minimum word count bothers me too. It’s not possible for Pearle Transit to be stretched beyond its present size without destroying what makes it coherent and, I hope, good. By its nature it is supposed to be taunt, and much as a 120-pound person cannot be safely made into a 240-pound person, Pearle Transit can’t be engorged without making it like the bloated star that sets its opening scene. If the market reality is that such books can’t or won’t sell, I begin to tie the quality of the science fiction I’ve read together with the system that produces it. Heart of Darkness—forerunner to modernism and one of the deepest and most mysterious novels I’ve read—had only about 40,000 words. In those 40,000 words, it contains more than the vast majority of novels I’ve read with four times as many. The Great Gatsby isn’t very long either—60,000 words, perhaps?—and yet by the standards of contemporary science fiction, apparently neither would be publishable. If this is true, then the production system for science fiction might be harming the ability of writers to produce fiction at the highest possible level.

The other rejection came from an agent who read the entire manuscript. He said he liked it and thought the writing was sharp—an adjective I’ve seen before in rejection letters—but that it was “too literary” and shouldn’t be as “complex.” It can’t bode well for science fiction in general if its gatekeepers are allergic to the idea of literariness, that ineffable quality that haunts this post even as I don’t or can’t define it. To be sure, it’s possible that the agent who called Pearle Transit “too literary” was being nice or using a euphemism and really saying he thought it was boring, or stuffy, or something to that effect, but even if he was, I still think his word choice is illustrative.

The two rejection letters and the literary quality of Day of the Triffids show specific examples of a general phenomenon regarding science fiction. It’s unfortunate that the entire genre gets tarred as junk by some critics and readers when in reality it’s not entirely junk—if it were, I wouldn’t write a long essay describing it. I have a theory as to why science fiction often gets labeled as junk: it values other qualities than aesthetic novelty/skill and deep characterization. It’s more concerned with ideas rather than how ideas are expressed, while the greatest literary fiction sees ideas and their expression as inextricably linked. At the same time, though, I think that science fiction’s defenders might bring on the literary snobs’ ire by doing things like calling them literary snobs when many aren’t actually snobs, but just have standards that science fiction too infrequently reaches in part for the reason I just stated. This is also why, I suspect, science fiction has trouble achieving the critical and academic recognition it should probably have, especially given its larger impact on the culture. I’m one of the defenders of good writing being good writing regardless of where it comes from, but the more science fiction I read, the more I realize so much of it just doesn’t have the skill in narrative, detail, character, sympathy and complexity, language, and dialog that readers of literary fiction demand. I still like a lot of science fiction, but most of it now causes me to roll my eyes and skip pages: characters have no life, the books have no lifeness, clichés abound, and strong setups devolve into variations on cowboys and indians.

There are very significant exceptions, as I said regarding Day of the Triffids:

The only science fiction novels I’m aware of that could stand on their own as a literary achievement is Stanislaw Lem’s Solaris and Ursula K. Le Guin’s The Left Hand of Darkness. Some others are serviceable and worthwhile, like Dan Simmons’ Hyperion, Frank Herbert’s Dune, Robert Heinlein’s Stranger in a Strange Land, William Gibson’s Neuromancer, Walter Michael Miller’s A Canticle for Leibowitz, and Philip K. Dick’s better novels. But none are great novels, though Gibson comes closest, and while I don’t think the genre is incapable of housing real greatness, the relative lack of literary merit gives me pause when I continue searching for satisfying science fiction.

Jason Fisher of Lingwë – Musings of a Fish wrote an e-mail pointing out that Brave New World, 1984, and Fahrenheit 451 probably belong in the “exception” category too. I agree, as long as they’re fully included in the science fiction umbrealla—while Orwell and Huxley were kind of writing science fiction, their books were much closer to the traditions of allegory and satire, even if they happened to use some of science fiction’s trappings. Someone like Stanislaw Lem or Le Guin, on the other hand, produced genuine science fiction. Bradbury I’d forgotten about, but it’s been too long since I read his books to judge them. Granted, this argument might turn into boundary dispute regarding what’s science fiction and what isn’t, but I think there is something to be said for the science fiction that’s grounded solidly in the “science” as in the technological future world, whereas I see Orwell, especially, and Huxley, to a lesser extent, as being closer to something like Gulliver’s Travels.

Typing “Top science fiction novels” in Google reveals lists like these: the top 50 science fiction novels, the top fifteen great science fiction books, and the top 100 sci-fi books (never mind that some science fiction writers and readers hate the term sci-fi for reasons that are still unclear to me). Most of the novels on those lists don’t meet conventional—an inappropriate word, given that great literature is by definition unconventional—literary standards, with the exceptions already mentioned. Dan Simmons’ Hyperion gets close—very close—but still has that “not quite” feeling.

That Michael Crichton gets on any lists is a bad sign: the best review I’ve seen of his wildly popular and equally wildly uneven, and usually bad, work is in Martin Amis’ The War Against Cliché, when he praises Crichton at his best as “a blend of Stephen Jay Gould and Agatha Christie” and then discusses what’s wrong in the context of The Lost World, but it could be transposed to most of his Crichton’s novels:

The job of characterization has been delegated to two or three thrashed and downtrodden adverbs. ‘Dodgson shook his head irritably’; ‘ “Handle what?” Dodgson said irritably.’ So Dodgson is irritable. But ‘ “I tell you it’s fine,” Levine said irritably.’ ‘Levine got up irritably.’ So Levine is irritable too. ‘Malcolm stared forward gloomily.’ ‘ “We shouldn’t have the kids here,” said Malcolm gloomily.’ Malcolm seems to own ‘gloomily’; but then you irritably notice that Rossiter is behaving ‘gloomily’ too, and gloomily discover that Malcolm is behaving ‘irritably.’ Forget about ‘tensely’ and ‘grimly’ for now. And don’t get me started on ‘thoughtfully.’

So many science fiction novels suffer from the same problems: adverbs that proliferate like triffids, characters who are more alive silent than when they speak, and descriptions that deserve the Amis treatment, above.

Even Philip K. Dick, who aspired to be a literary writer prior to turning to science fiction, gets mixed notices, which Adam Gopnik explores in the New Yorker:

As an adult reader coming back to Dick, you start off in a state of renewed wonder and then find yourself thumbing ahead to see how much farther you are going to have to go. At the end of a Dick marathon, you end up admiring every one of his conceits and not a single one of his sentences. His facility is amazing. He once wrote eleven novels in a twenty-four-month stretch. But one thing you have to have done in order to write eleven novels in two years is not to have written any of them twice.

That’s probably why Dick’s reputation as a serious writer, like Poe’s, has always been higher in France, where the sentences aren’t read as they were written. And his paint-by-numbers prose is ideally suited for the movies. The last monologue in “Blade Runner” (“All those moments will be lost in time like tears in rain. Time to die”), improvised by Rutger Hauer on the set that day, has a pathos that the book achieves only in design, intellectually, because the movie speech is spoken by a recognizable person, dressed up as a robot, where Dick’s characters tend to be robots dressed up as people.

Gopnik is right. Dick himself wrote How to Build a Universe That Doesn’t Fall Apart Two Days Later, which Jason sent me. It’s a wonderful essay more about ideas and coherency than skill in conveying ideas through words. It’s hard to imagine him writing something like Kundera’s The Art of the Novel or E.M. Forster’s Aspects of the Novel. Maybe Aspects of the Science Fiction Novel, but that cordons science fiction from the greater literary sphere. I dislike the cordon, and yet the more I realize regarding what science fiction seems to value and what literary fiction seems to value, the more I wonder if it’s really undesirable. In his essay, Dick is ready to join literary writers when he says: “The problem is simply this: What does a science fiction writer know about? On what topic is he an authority?” I read much bemoaning of what place, if any, the author has in times of national strife, like 9/11. The answer seemed to be, “not much.” So Dick has something in common with literary authors. In his essay, however, Dick proceeds on a metaphysical binge rather than the deeper realms of what makes great fiction, as James Wood does in How Fiction Works, or Jane Smiley does in 13 Ways of Looking at the Novel, or Francine Prose does in Reading like a Writer. He writes with great verve and depth about the nature of reality, our place in it, and societal problems—but he doesn’t handle aesthetic problems or people as manifestations of those problems well. Characters come off as manifestations of problems instead of people, which is another way of saying what Gopnik did.

Other writers, like Roger Zelazny in the first section of The Great Book of Amber, is more bad than good, and his writing is frequently irritating for its James Bond tone in passages like this:

I forced my mind back to the accident, dwelled upon it till my head hurt. It was no accident. I had that impression, though I didn’t know why. I would find out, and someone would pay. Very, very much would they pay. An anger, a terrible one, flared within the middle of my body.

The lack of a conjunction between “accident” and “dwelled” doesn’t work here and is jarring, along with the running together of the sounds “it” and “till,” especially when followed by the alliteration of “head hurt.” Finally, the endlessly repeated action-hero trope of “someone would pay,” is expressed exactly the same as it has been thousands if not millions of times before. Occasionally Zelazny wanders in the land of exquisite, terse writing, almost by accident, as when he says: “The night was bargaining weakly with the sun.”

I’ve discussed a few of the novels that appear on those top science fiction lists and I’ve read most of them, although some, I admit, not recently. I like many though love few and suspect I would like far fewer had I not read them in that formative period where novelty is much easier to achieve simply because you haven’t read all that much relative to how much you will. I think there is also something in the modern adolescent temperament that science fiction and fantasy appeals to: the idea that you’re being held back and oppressed and that with time you will acquire devices or skills that lend you great power to overcome forces that seem to be evil. Later, unfortunately, you discover that those forces are not so much malicious as incompetent and lazy and that the structure of the world is very hard to change; what those novels often don’t show is how the heroic quest is symbolic in the real world not of battling demons but of study, thought, and work. As Paul Graham says:

But if a kid asks you “Is there a God?” or “What’s a prostitute?” you’ll probably say “Ask your parents.”

Since we all agree [about lies to tell kids and forbidden questions], kids see few cracks in the view of the world presented to them. The biggest disagreements are between parents and schools, but even those are small. Schools are careful what they say about controversial topics, and if they do contradict what parents want their kids to believe, parents either pressure the school into keeping quiet or move their kids to a new school.

The conspiracy is so thorough that most kids who discover it do so only by discovering internal contradictions in what they’re told. It can be traumatic for the ones who wake up during the operation.

[…]

I remember that feeling. By 15 I was convinced the world was corrupt from end to end. That’s why movies like The Matrix have such resonance. Every kid grows up in a fake world. In a way it would be easier if the forces behind it were as clearly differentiated as a bunch of evil machines, and one could make a clean break just by taking a pill.

And when you’re 15, you also have a lower threshold for art because, at least in the United States, most 15-year-olds aren’t all that well-formed and haven’t experience much; hell, I’m 24 and still don’t feel all that well-formed. Still, if you get someone with plots about breaking through the surface world into some other world underneath, you’re going to speak, in many cases, much more convincingly to 15-year-olds than you are to disgruntled adults who have the freedom to seek whatever they think the truth of the world is and choose not to exercise it, or who are responsible for keeping those 15-year-old dreamers fed and going to school on time. I’ve left out a small but very important group of adults who are still dreaming of greatness and trying to pierce the veil of reality, but I suspect they are entirely too small a group, and those who might join it are often invested in ideologies or systems or other simplifiers of what is a world too complex to explain through simple chants, or what Alain Badiou calls simulacrum and betrayal in his book Ethics: An Essay on the Understanding of Evil.

I still like Heinlein’s Stranger in a Strange Land, and I still appreciate some of the criticisms he directed at judgmental society. But if I read him for the first time today, I would’ve already encountered his ideas, and there wouldn’t be the depth of characterization or the skill in writing to carry me through. Then, it seemed original, and I wasn’t old enough to perceive Stranger’s paper-thin chatter masquerading as philosophy. Even Brave New World, for all its virtues, has some of those problems, as when the savage discusses Shakespeare.

This essay discusses science fiction, but its sister, fantasy, suffers from some of the same problems, which I alluded to in my review of The Name of the Wind and The Daughter of the Empire. In contrast to those writers, Tolkien gets deeper and stronger as you get older and more sophisticated, and I suspect Lord of the Rings is a well that will never run dry. First-rate fantasy seems to pop up more often than science fiction—here I’m thinking of Le Guin with Earthsea, or Philip Pullman with His Dark Materials. Even then, it’s still common for writers to churn out elements in different configurations instead of trying, like Paul Muad’Dib in Dune, to break the nature of the genre publishing system itself. How ironic that a genre dedicated to transcending the scrim of reality relies on endless repetition of its core language and features.

After almost 3,000 words, I’ve described a problem, diagnosed some of its causes, shown some ways it operates, but not come to any conclusions. I’m not sure any exist, given the marketplace and reader incentives involved with both the production and consumption of science fiction. And if there is a solution, I hope readers of this are looking for it, and that I can be a part.


EDIT: A follow-up post deals with some of the issues raised in the comments and via e-mail.

June links: libraries edition

* Bowker says that “276,649 new titles and editions” appeared in the U.S. in 2007, up slightly from the year before. So Many Books: Reading and Publishing in an Age of Abundance, anyone? (Note: I haven’t actually read Gabriel Zaid’s book yet). And where’s the space for mine? Perhaps being taken up by Tolkien reprints, leading to the next item…

* Nick Owchar reports on still more efforts to wring cash out of J.R.R. Tolkien. The good news, however, is that the publication of Tales from the Perilous Realm will “gather […] several of the master’s shorter works–“Farmer Giles of Ham,” “Leaf by Niggle,” “Smith of Wootton Major” and “Roverandom”–as well as a book of poems, “The Adventures of Tom Bombadil.”” In other words, this will make it far easier for those of us who study Tolkien and avoid perhaps the foul smell of Children of Húrin.

* My dream, achieved by someone else. He has 30,000, and I only 260 – 270. It’s not the size, but how you use it, right?

(Hat tip ALN.)

* More personal library reflections from the Wall Street Journal:

I still possess a great many books. I’m not a book collector, though, not at all — and much less a bibliophile. The discreet charms of the first edition have always eluded me, although I can appreciate a nicely bound volume — as a consequence I own many second and third printings, which generally cost about 95% less. When I have a choice I go for interesting jackets, elegant typefaces, acid-free paper, but above all I prize compactness. Whenever possible I go for omnibus editions. The more books can fit in a single volume, the happier I am. And I mourn the passing of the pocket-sized paperback, which was once allowed to contain all sorts of material and is now strictly reserved for the kinds of books that inspire gold-embossed titles and peekaboo die-cuts. I like to carry books in my pockets, and trade paperbacks are an awkward fit, except in the dead of winter.

Anyway, I like the entire variety of books: thin little plaquettes, 16-volume histories, drugstore potboilers, privately printed crank pamphlets, ancient volumes in unknown languages, sleek new art editions with lots of white on the pages, forgotten doctoral dissertations from German universities in the 1880s, pornography bought by sailors in Tijuana, technical publications with wildly recondite diagrams… I remember a cartoon I saw as a child in which the books jumped off the shelves and had themselves a party in the bookstore in the middle of the night.

* XKCD strikes with this comic.

Day of the Triffids — John Wyndham

John Wyndham’s The Day of the Triffids is another early post apocalyptic novels that’s more interesting as a historical curiosity than for aesthetic merit. It suffers from many of science fiction’s deficiencies in terms of writing quality and characterization. These problems might stem in part from science fiction’s focus on novelty in plot, technology, and world, rather than in linguistic or cultural achievement; perhaps fiction is innovative either in what it says or how it says only seldom both. The only science fiction novels I’m aware of that could stand on their own as a literary achievement is Stanislaw Lem’s Solaris and Ursula K. Le Guin’s The Left Hand of Darkness. Some others are serviceable and worthwhile, like Dan Simmons’ Hyperion, Frank Herbert’s Dune, Robert Heinlein’s Stranger in a Strange Land, William Gibson’s Neuromancer, Walter Michael Miller’s A Canticle for Leibowitz, and Philip K. Dick’s better novels. But none are great novels, though Gibson comes closest, and while I don’t think the genre is incapable of housing real greatness, the relative lack of literary worth gives me pause when I continue searching for satisfying science fiction.

This long introduction is designed to put The Day of the Triffids in a context it doesn’t transcend. The plot begins with a fantastic meteor shower that strikes all who watch it blind combined with the invasion of an insidious species known as triffids, which kill anyone within a few feet via a stinging lash. These walking carnivorous plants become symbolic repositories for our fears and our collective inability to see what’s in front of our faces; as Bill Masen, the overly prim and competent protagonist observes, ” ‘There’s a kind of conspiracy not to believe things about triffids.’ ” There is, and I felt some horror as I learned more about them, but it was an overly familiar feeling from all those end-of-the-world stories: George Stewart’s Earth Abides, which predates The Day of the Triffids by two years, the aforementioned A Canticle for Leibowitz, Larry Niven’s Lucifer’s Hammer, and even Stephen King’s The Stand. Except for A Canticle for Leibowitz, they all share the same styles, themes, and motifs concerning humanity’s capacity for darkness and ignorance (“Horrible alien things which some of us had somehow created, and which the rest of us, in our careless greed, had cultured all over the world,” we learn in The Day of the Triffids. Notice the lack of subject or article at the beginning of the sentence, where it seems that one or both should appear). I just wish there were more originality in this, although to be fair Earth Abides and The Day of the Triffids are forerunners to the later developments in the sub-genre of apocalyptic stories.

As in many such works, Bill Masen is little more advanced emotionally and intellectually than the nameless narrator of H.G. Wells’ The War of the Worlds. A curious mixture of competence, chivalry, and sexism, Bill Masen wants to protect his women and while keeping them, you know, in their role. Still, to his credit he thinks about a ten-year-old, “[…] the world in which she was going to grow up would have little use for the overniceties and euphemisms that I had learned as a child […]” Still, he’s not perceptive enough to think that perhaps those “niceties” aren’t of use in the current world, as Paul Graham cogently argues. “[His] quest was personal,” although that quest is just to find a girl he randomly encountered, and even then it feels not so much personal as generic and something expected by a certain type of society. I sometimes feel the same way when closing time approaches at a bar. Augie March is on a personal quest, but Bill Masen, alas, is not.

Elsewhere, he almost verges on something vaguely resembling insight when he says that, “There is an inability to sustain the tragic mood, a phoenix quality of the mind. It may be helpful or harmful, it is just a part of the will to survive—yet, also, it has made it possible for us to engage in one weakening war after another.” Maybe so, but even here the awkwardness of the writing, with the disjointedness created by the first comma in both sentences, weakens the sense of flow and as a result the sentiment that is being expressed. And yet his fundamental argument about the resilience of humanity is not a bad one, even if it is not expressed well, and I would’ve liked for more on the subject.

As I said, The Day of the Triffids is most interesting as a historical document: Cold War symbolism abounds, and as disaster befalls England one girl “[…] had an utterly unshakeable conviction that nothing serious could have happened to America, and that it was only a matter of holding out for a while until the Americans arrived to put everything in order.” Contrast this belief with what Fareed Zakaria persuasively argues about the views of America abroad in The Post-American World. In Day of the Triffids, this exchange takes place a few pages after the first quote:

“Try to imagine a world in which there aren’t any Americans—can you do that?”
The girl stared at him.
“But there must be,” she said.
[…]
“There won’t always be those stores. The way I see it, we’ve been given a flying start in a new kind of world.”

Although the girl who believes in America is presented as a fool, it’s still nice to imagine that this sentiment was reasonably widespread during the Cold War. I remain hopeful and perhaps even confident, like Zakaria in The Post-American World, that it will be again in the near future. In the meantime, Day of the Triffids remains dead history rather than living fiction that still speaks loudly to us today, as great literature does.

Memorial Day Links

* Mark Sarvas appeared in Seattle, as announced, and… no one showed up except yours truly. Way to go. The good news, however, is that the Seattle Times interviewed him. Alas, the interview leads with a reference to a hatchet job in the New York Times, which I won’t deign to link to here. A snippet of the interview:

Q: I worry that the kind of reading, that trancelike state you achieve when you get deep into a book, is going away in favor of a different kind of reading on the Internet. And what do you think is going to happen with book reviews? Will they eventually migrate to the Net, and how will that affect them?

A: There are different kinds of reading. The kind you do on a couch with a book is different from what you do with your blog.

I share your troubled view of the future — but I think it has absolutely nothing to do with the Internet. This is not just about book reviews; it’s about classical music, architecture, movie reviews.

It’s not a crisis in book reviewing; it’s the fact that we live in an age that I find distressingly incurious — interested in material pursuits, unreflective, narcissistic, shallow. An age when the thing that’s on everyone’s mind is … “Did you see ‘American Idol’ last night?”

It’s nothing to do with the Internet or the loss of newspapers. It’s a much wider critical moment, one that I leave to the cultural anthropologists to figure out.

* James Wood further illuminates what he values and what he doesn’t in fiction while simultaneously (and justifiably!) criticizing bloggers for their too-frequent rush to judgment. If you leave this blog to read it and don’t come back because you’ve spent too much time meditating on what he’s said, I won’t blame you. I’ve got a response rumbling in me, but it’s not ready for publication.

(Hat tip TEV.)

* From Anecdotal Evidence, more preaching to the choir. Granted, I agree with the post, but I’m guessing that the people who should most read it won’t, much like the protests at the NBCC and elsewhere regarding the cutbacks in book reviewing, or those endless damning reports about how we don’t, as a society, read much.

(Hat tip Books, Inq.)

* This video isn’t book-related, but watch it anyway.

Henderson the Rain King

Henderson the Rain King is not my favorite Bellow novel: Henderson’s sojourn in Africa is unconvincing and borders on Orientalism, the novel’s symbolism is heavy, and some disjointed sections feel superfluous, as when Henderson writes letters to his wife, Lily, in Chapter 19, or when he discusses the lion hunts with King Dahfu. Still, even Bellow batting below average scores more hits than most writers at their best, and in rereading Henderson I remember why I like Bellow so much—he’s so alive, and his characters ceaselessly try to expand their own lives and learn to encompass this big thing we call life. Granted, they’re always unsuccessful at the latter, but this isn’t necessarily a bad thing; it’s an impossible quest just to understand life—especially humanity in all its varieties—let alone encompassing it, is probably impossible.

This might feed into what Bellow, like some other great novelists, so disliked about academic research and writing, as academics by definition try to define and elucidate, while so much of Bellow’s writing shows why some major factors of life simply can’t be elucidated. Therefore, academics and critics like me are ourselves going on a futile quest in our attempts to comprehend Bellow, who wrote novels like Henderson that show why the explaining isn’t possible; as Sam Tanenhaus wrote regarding the Library of America edition of Bellow, “It may be heretical, or just foolish, for a book review editor to admit it, but there are times when criticism is beside the point.” Indeed, and it makes me wary in writing this. No wonder Bellow liked Blake’s poetry, as I see some of the same defiance of full explanation in Blake, especially his later work. Henderson is a particularly strong example of this tendency, with the protagonist’s constant drive toward something he can’t seem to articulate beyond “I want, I want,” forming a base for the unnameable: what does Henderson want? Life? Experience? Knowledge? Something else?

Much of Henderson is, I think, intended as comic, given its outlandish events. Still, those events, like the lion hunt or the moving of the statue, are too symbolically endowed for my taste. They seem more like a statement of Henderson’s character than necessary events to the novel. Such scenes also parallel to too great a degree Joseph Campbell’s The Hero With A Thousand Faces. That book came out in 1949 and Henderson in 1959, and during the period between them Bellow might have read or at least heard about Hero. Many of its elements show in farcical ways: the call to adventure is through narcissistic desire that leads to departure from the United States for Africa; failure in the blown-up water cistern; initiation in the form of moving a statute; and eventual success, after a fashion. Henderson is more concerned with himself than anyone or thing else, however, and rather than reconciling himself with his society he thinks that, “this is the payoff of a lifetime of action without thought” when he’s forced to imitate a jungle beast. As he says elsewhere, noting the ridiculousness of his own situation, “If I had to shoot at that cat, if I had to blow up frogs, if I had to pick up Mummah without realizing what I was getting myself into, it was not out of line to crouch on all fours and roar and act the lion.”

Yet in Henderson those comic aspects are also a critique of the quest narrative, as Henderson can’t find wholeness or completion. He searches for an abstraction layer not available through travel, even when elements of home—the United States—follow him: “It was just my luck to think I had found the conditions of life simplified so I could deal with them—finally!—and then to end up in a ramshackle palace reading these advanced medical texts.” The issues keep coming: “And though I’m no expert I guess he’s [King Dahfu] thinking of mankind as a whole, which is tired of itself and needs a short in the arm from animal nature.” If that weren’t enough, he continues: “Anyway, I begin to ask (or perhaps it was more a plea than a question), why is it always near me—why! Why can’t I get away from it awhile? Why, why!” Why indeed: it’s a question religion doesn’t answer, or at least not satisfactorily anymore, and that philosophy seems to have failed at answering despite its numerous and increasingly verbose attempts, and that novels pose and don’t seem to answer. In the mythology Campbell discusses, you come back from your quest whole and ready to take your place in the adult community or you die and uphold the standards of that community or you transcend life; in Henderson and later, ironic texts, your quest is forever incomplete, because like Henderson, you can’t answer that pivotal question that becomes an exclamation: “Why, why!”

Why, why! indeed, and Bellow keeps setting up the questions through exploration without giving answers. The closest he comes, I think, is in Ravelstein, where Chick marvels at the “creature” that is Ravelstein while also being resigned to accept his fate. Whether this is an improvement on the manic energy of earlier Bellow novels or a depressing acceptance of the end is a matter of perspective on which I have no opinion. But, like the master, I will try to frame the issue, even if the issue has a habit of being larger than that frame. And so the critic struggles with Bellow like Itelo wrestling with Henderson, and even champion critics don’t seem able to win. But this preoccupation with trying to explain Bellow stays with me, and this is not, I suspect, my last word on the subject, even if my attempts are as futile as Henderson’s.

Charlie Wilson's War

Charlie Wilson’s war—the one in which Afghan guerillas fought against the Soviet Union in the 1980s—was filled with bizarre alliances, unusual people, and extraordinary circumstances. Perhaps the biggest of those in terms of height, influence, and unusual bearing was Wilson himself, a Congressman from Texas of no particular repute at the time who directed billions of dollars to Afghan fighters during the 1980s. I learned something about the specifics of Wilson through the eponymous movie, which is based on George Crile’s Charlie Wilson’s War, and I’m pleased to say that book and movie stand up well to scrutiny and time.

At first, Charlie Wilson’s War (the book) is gung ho to the point that I kept writing angry notes in the margins saying that much of what Wilson did—arm and train the mujahideen* fighters in Afghanistan and Pakistan to wage what they perceived as holy war against the Soviet Union—would backfire on us, as it has. For example, page five says, “It was his [Frank Anderson’s] great good fortune to have been in charge of the South Asian task force in the final years when his men, funneling billions of dollars’ worth of weapons to the mujahideen, had chased the Red Army, tail between its legs, out of Afghanistan.” It’s a bit triumphalist given what would come after 9/11, especially since there’s a non-zero chance of the same thing happening to the United States. The quote also demonstrates another persistent weakness of the book in the form of endless cliches, as here when we hear the original phrasing of something running with its “tail between its legs.” Nonetheless, Crile drops hints of this impending disaster throughout Charlie Wilson’s War but saves the bulk of the reverberation for the epilogue, which is perhaps too short but well-played and an important reminder of the law of unintended consequences.

At the time the proxy war in Afghanistan seemed to be normal business, since we—meaning the CIA, mostly—consorted with numerous rulers or groups who weren’t very nice or acting in our best long term interest, whether the Afghans in the 1980s, the Greek military junta, or the Shah of Iran. Charlie Wilson’s War tends to excuse this realpolitik somewhat, and the odd part is how, despite the book’s frequent notes about how what happened then would echo our current efforts in Afghanistan, it still implies that arming and training the Afghan guerillas to ultimately sow chaos in Afghanistan was fundamentally a good idea. Now we’re still fighting in Afghanistan, chiefly because, as Charlie Wilson’s War states explicitly, it’s not really a country in the way Westerners think of countries—it’s more like a time warp back to a tribal era that hasn’t existed in most of Europe since at least the 19th century and not in the United States since European colonizers showed up.

Still, in making this criticism I have the unfair benefit of hindsight: in the 1980s, a lot of contemporaneous accounts show that the fall of the Soviet Union was far from obvious. Plenty of people who lived then have said that the Soviet Union’s impending demise wasn’t obvious, and so to Wilson and others, the theoretical problem of the United States one day fighting against various ideological and other foes gathered under the cover of militant Islam probably wouldn’t have appeared nearly as compelling as the Soviet Union itself. Nonetheless, Wilson showed questionable judgment and a basic disregard for consequences in other foreign policy areas, as when he supported the Israeli Lavi fighter, even though the technology used in that fighter might have been exported to China since. Oops. But even if the geopolitical situation doesn’t always support Charlie Wilson’s War’s aw-shucks arguments, Wilson was still a hell of a guy to follow, even if he’s another example of a politician who disobeys the idiotic laws relating to drugs that his legislative body created and upholds till today.

What might be most notable about this book is what Crile doesn’t, and can’t, really know: why Wilson did what he did. It was so out-of-character that in a novel it would be almost unbelievable for a boozy, playboy Congressman to get fired up with such ideological and moral fervor, and only a satire could make it work, as in Christopher Buckley’s hilarious and apt Little Green Men or Tom Wolfe’s The Bonfire of the Vanities. This is nonfiction, however, and for years Wilson passed millions and then hundreds of millions of dollars in weapons to Afghan fighters without anyone in the press noticing. To my eyes, at least, it’s not obvious what moved him beyond the surface reasons given. In addition, I have to ask: why Afghanistan? Why in 1983? The unknowable daunts us and Crile’s ability to explain. This is no slander on him, but rather a meditation on the vagaries of historical causation and what moves people to act in all the strange ways we do.

The book is not without fault. James Fallows wrote:

Here is something that is common knowledge in the publishing business but that few “normal” readers know: that the average article in a good magazine is much, much more carefully edited than almost any book. Yes, books can last forever while magazines go away after a week or month. But in a high-end magazine – like, well, the Atlantic, or the New Yorker, or the New York Review of Books, or one of a dozen others that invest in good copy editors and fact checkers – you’re far less likely to find typos, grammar errors, careless repetitions and contradictions, or simple made-up facts than you’ll find in books.

Those issues are a small but persistent problem in Charlie Wilson’s War. The same lines of Kipling are quoted twice; Gust Avrakotos, Wilson’s CIA insider, is constantly being referred to as a Greek from Aliquippa ; we learn on page 33 that “[Charlie Wilson] now served on a committee that doled out the nation’s money: fifty men appropriating $500 billion a year.” On page 77, Wilson joins the House Appropriations Committee: “That move had made Wilson a player—one of fifty House members with a vote on how the government’s $500 billion annual budget would be spent.” Really? I had no idea. Crile says, “Diplomats are good at sensing which way the political winds are blowing […]” and that if Wilson had pursued traditional legislative means he, “would have been told in no uncertain terms to back off.” Later, we find out that “For all practical purposes, the Mi-24 Hind flying gunship […]” The depressing thing about these cliches is that they could’ve been easily avoided through better editing, and they detract from an otherwise good and worthwhile book that’s about politics and history, as well as the specific life and times of Charlie Wilson.

The narrative drive and sense of play keep one reading through minor problems, and quotes quotes from Charlie and his CIA henchmen Avrakotos liven the narrative with scatological and sexual metaphors. Charlie gets numerous perks and describes himself as getting one because “I’m the only one of the committee who likes women and whiskey, and we need to be represented.” Amen. And that Amen is for honesty over hypocrisy if nothing else. And Wilson had what appears to be honest conviction, something that most politicians, perhaps like their constituents, lack.


*This spelling follows the form of the book.

Charlie Wilson’s War

Charlie Wilson’s war—the one in which Afghan guerillas fought against the Soviet Union in the 1980s—was filled with bizarre alliances, unusual people, and extraordinary circumstances. Perhaps the biggest of those in terms of height, influence, and unusual bearing was Wilson himself, a Congressman from Texas of no particular repute at the time who directed billions of dollars to Afghan fighters during the 1980s. I learned something about the specifics of Wilson through the eponymous movie, which is based on George Crile’s Charlie Wilson’s War, and I’m pleased to say that book and movie stand up well to scrutiny and time.

At first, Charlie Wilson’s War (the book) is gung ho to the point that I kept writing angry notes in the margins saying that much of what Wilson did—arm and train the mujahideen* fighters in Afghanistan and Pakistan to wage what they perceived as holy war against the Soviet Union—would backfire on us, as it has. For example, page five says, “It was his [Frank Anderson’s] great good fortune to have been in charge of the South Asian task force in the final years when his men, funneling billions of dollars’ worth of weapons to the mujahideen, had chased the Red Army, tail between its legs, out of Afghanistan.” It’s a bit triumphalist given what would come after 9/11, especially since there’s a non-zero chance of the same thing happening to the United States. The quote also demonstrates another persistent weakness of the book in the form of endless cliches, as here when we hear the original phrasing of something running with its “tail between its legs.” Nonetheless, Crile drops hints of this impending disaster throughout Charlie Wilson’s War but saves the bulk of the reverberation for the epilogue, which is perhaps too short but well-played and an important reminder of the law of unintended consequences.

At the time the proxy war in Afghanistan seemed to be normal business, since we—meaning the CIA, mostly—consorted with numerous rulers or groups who weren’t very nice or acting in our best long term interest, whether the Afghans in the 1980s, the Greek military junta, or the Shah of Iran. Charlie Wilson’s War tends to excuse this realpolitik somewhat, and the odd part is how, despite the book’s frequent notes about how what happened then would echo our current efforts in Afghanistan, it still implies that arming and training the Afghan guerillas to ultimately sow chaos in Afghanistan was fundamentally a good idea. Now we’re still fighting in Afghanistan, chiefly because, as Charlie Wilson’s War states explicitly, it’s not really a country in the way Westerners think of countries—it’s more like a time warp back to a tribal era that hasn’t existed in most of Europe since at least the 19th century and not in the United States since European colonizers showed up.

Still, in making this criticism I have the unfair benefit of hindsight: in the 1980s, a lot of contemporaneous accounts show that the fall of the Soviet Union was far from obvious. Plenty of people who lived then have said that the Soviet Union’s impending demise wasn’t obvious, and so to Wilson and others, the theoretical problem of the United States one day fighting against various ideological and other foes gathered under the cover of militant Islam probably wouldn’t have appeared nearly as compelling as the Soviet Union itself. Nonetheless, Wilson showed questionable judgment and a basic disregard for consequences in other foreign policy areas, as when he supported the Israeli Lavi fighter, even though the technology used in that fighter might have been exported to China since. Oops. But even if the geopolitical situation doesn’t always support Charlie Wilson’s War’s aw-shucks arguments, Wilson was still a hell of a guy to follow, even if he’s another example of a politician who disobeys the idiotic laws relating to drugs that his legislative body created and upholds till today.

What might be most notable about this book is what Crile doesn’t, and can’t, really know: why Wilson did what he did. It was so out-of-character that in a novel it would be almost unbelievable for a boozy, playboy Congressman to get fired up with such ideological and moral fervor, and only a satire could make it work, as in Christopher Buckley’s hilarious and apt Little Green Men or Tom Wolfe’s The Bonfire of the Vanities. This is nonfiction, however, and for years Wilson passed millions and then hundreds of millions of dollars in weapons to Afghan fighters without anyone in the press noticing. To my eyes, at least, it’s not obvious what moved him beyond the surface reasons given. In addition, I have to ask: why Afghanistan? Why in 1983? The unknowable daunts us and Crile’s ability to explain. This is no slander on him, but rather a meditation on the vagaries of historical causation and what moves people to act in all the strange ways we do.

The book is not without fault. James Fallows wrote:

Here is something that is common knowledge in the publishing business but that few “normal” readers know: that the average article in a good magazine is much, much more carefully edited than almost any book. Yes, books can last forever while magazines go away after a week or month. But in a high-end magazine – like, well, the Atlantic, or the New Yorker, or the New York Review of Books, or one of a dozen others that invest in good copy editors and fact checkers – you’re far less likely to find typos, grammar errors, careless repetitions and contradictions, or simple made-up facts than you’ll find in books.

Those issues are a small but persistent problem in Charlie Wilson’s War. The same lines of Kipling are quoted twice; Gust Avrakotos, Wilson’s CIA insider, is constantly being referred to as a Greek from Aliquippa ; we learn on page 33 that “[Charlie Wilson] now served on a committee that doled out the nation’s money: fifty men appropriating $500 billion a year.” On page 77, Wilson joins the House Appropriations Committee: “That move had made Wilson a player—one of fifty House members with a vote on how the government’s $500 billion annual budget would be spent.” Really? I had no idea. Crile says, “Diplomats are good at sensing which way the political winds are blowing […]” and that if Wilson had pursued traditional legislative means he, “would have been told in no uncertain terms to back off.” Later, we find out that “For all practical purposes, the Mi-24 Hind flying gunship […]” The depressing thing about these cliches is that they could’ve been easily avoided through better editing, and they detract from an otherwise good and worthwhile book that’s about politics and history, as well as the specific life and times of Charlie Wilson.

The narrative drive and sense of play keep one reading through minor problems, and quotes quotes from Charlie and his CIA henchmen Avrakotos liven the narrative with scatological and sexual metaphors. Charlie gets numerous perks and describes himself as getting one because “I’m the only one of the committee who likes women and whiskey, and we need to be represented.” Amen. And that Amen is for honesty over hypocrisy if nothing else. And Wilson had what appears to be honest conviction, something that most politicians, perhaps like their constituents, lack.


*This spelling follows the form of the book.

Life: Flight edition

“And at a height of three miles, sitting above the clouds, I felt like an airborne seed. From the cracks in the earth the rivers pinched back at the sun. They shone out like smelters’ puddles, and then they took a crust and were covered over. As for the vegetable kingdom, it hardly existed from the air; it looked to me no more than an inch in height. And I dreamed down at the clouds, and thought that when I was a kid I had dreamed up at them, and having dreamed at the clouds from both sides as no other generation of men has done, one should be able to accept his death very easily.”

—Saul Bellow, Henderson the Rain King

(Notice James Wood’s remark in How Fiction Works: “Bellow had a habit of writing repeatedly about flying partly, I guess, because it was the great obvious advantage he had over his dead competitors, those writers who had never seen the world from above the clouds: Melville, Tolstoy, Proust.”)