It's Not You, It's Your Books

I’m sure that by now every book blogger has linked to It’s Not You, It’s Your Books in The New York Times. It’s hilarious, and I essentially agree with Beverly West except with the genders reversed:

After all, women read more, especially when it comes to fiction. “It’s really great if you find a guy that reads, period,” said Beverly West, an author of “Bibliotherapy: The Girl’s Guide to Books for Every Phase of Our Lives.”

Finding someone who likes to read is one way of avoiding the bigger problem discussed in the next paragraph:

Still, to some reading men, literary taste does matter. “I’ve broken up with girls saying, ‘She doesn’t read, we had nothing to talk about,’” said Christian Lorentzen, an editor at Harper’s. Lorentzen recalls giving one girlfriend Nabokov’s “Ada” — since it’s “funny and long and very heterosexual, even though I guess incest is at its core.” The relationship didn’t last, but now, he added, “I think it’s on her Friendster profile as her favorite book.”

Nabokov seems like a needlessly high test of literary taste, like demanding that a significant other not only be athletic, but participate in marathons. The purported link between fiction and empathy deserves a note too, since it might be used to justify otherwise almost sadistic requirement for literary knowledge and pleasure.

Modernism — Peter Gay

The great danger of a book as broad as Modernism is also its strength: breadth. In trying to cover a gigantic, multifaceted movement that lasted, by Peter Gay’s definition, from the 1840s into the 1960s, one risks a superficial treatment of so many topics as to make the entire book superfluous. But Gay avoids that fate in all subjects save film, which is the weakest section of a book that I otherwise would call “magisterial” were that term not so overused. He also uses his best tool in writing a history of all the branches of modernism well: adept comparisons abound, which show the parallel developments in visual art, books, music, and architecture and the interplay among them. Modernism ruled in some fields more than others; architecture, which, by its nature, is a rich person’s sport, sees much less modernism than, say, literature, which requires only inexpensive writing instruments. Music sat between architecture and literature, and it’s also hard to describe because it split in many directions—the rise of modernism occurred concomitantly with that of pop music. Technological developments helped cause classical music’s share in the average mind grow with the birth of radio and shrink as time progressed.

This is a small example of the idea that Gay reiterates well: that modernism was experienced by a relatively select few even as it influenced the many. It’s even true today, when, as he notes, about half of all paperbacks sold are small-r romance novels and the literary fiction covered by most major print outlets only receives a tiny slice of the market’s dollars. This is not to start a tedious genre debate, though no romance novel I’m aware of has broken from its pigeonhole, as many science fiction, fantasy, horror and detective novels have, and I suspect few owe much to “The Wasteland.” As Gay says on page 459 (of 510), “The question just whom modernist novels, or movies, were intended for was one that had been difficult to answer for decades” (there probably should be an “of” between “question” and “just”). Indeed! But such modernist works receive a share of critical attention far out of scope with their readership or waters.

Maybe the key tenants of modernism inherently limit its accessibility, especially given the definition Gay establishes for modernism: “the lure of heresy that impelled [the modernists’] actions as they confronted conventional sensibility; and, second, a commitment to a principled self-scrutiny.” The case for using this, as opposed to other definitions, is an excellent one, and in reading Modernism I cannot help but feel that his ideas about what makes modernism modernism have been wandering about in my mind, unrevealed to me prior to this book. And yet, as Gay’s comments about romance novels demonstrate, he keeps his sense of proportion among the tectonic shifts in art and thought that occurred over the period he covers. Modernism has influenced nearly all avenues of thought, but some aspects of culture and emotion have been more touched than others, though probably none in Western culture remain unmoved.

The writing helps: Gay has many wonderful passages, including one I have already quoted and many more I would like to. A scholarly subject came surprisingly alive, like math taught by an enthusiastic teacher with a contagious sense of play—in other words, the one I never had till after I graduated from high school. But I digress: the point is that Modernism is having almost as much fun as its subjects, and perhaps implying that, even if some of its criteria are wrong or that modernists are not all that important, so what? It is an implication that I suspect modernists would agree with.

Still, the book can slide into academicese: “The indifference and hostility of conservative tastes and the ideological objections of powerful institutions often limited, or delayed, a positive response to aesthetic innovators.” Yes, I agree after Gay’s persuasion, but I’m still thinking that he traded ease for brevity. Elsewhere, he says “Much like the stream of refugees from Nazi Germany who signally enriched American and British culture, Italy, too, had its share of enforced cultural transfer […].” Wait, “signally?” What does “signally” mean here? I have no idea, but, minor issues are passing clouds in an otherwise sunny sky.

Sometimes Gay’s wrong notes do not seem part of an atonal scheme, but just an example of the elegant variation:* “On April 30, 1945, Adolf Hitler committed suicide in his bunker in Berlin, an irrevocable exit that would release worldwide rejoicing.” To my knowledge, suicide is always irrevocable, making the fussy phrase “irrevocable exit” redundant redundant, but he certainly gets the “rejoicing” aspect right. For the most part, Gay’s flawless prose operates on many levels:

From [Strindberg’s] subjective vantage point, he argued that human nature is not cast in bronze, but open to the most disparate pressures, some from social demands and others, less easy to trace, from inner urges. Nor can desire and anxiety escape the conflicts that contradictory impulses arouse in the individual. In a hysterical period—and Strindberg insisted that his culture was helplessly mired—contemporaries necessarily display an unsorted patchwork of qualities old and new that prove vacillating and are given to self-contradictions.

Wow: an argument about art, internal versus external manifestations of thoughts and feeling, society’s role in those manifestations, and Strindberg’s thoughts on them and his society. That I wrote “is it really, or did modernists make it so?” in the margin now seems churlish. He makes statements that are, at times, too strong or unsupported, as when he says we live in a “post-Christian” age—did no one tell America’s presidents or its legions of church-goers?—but in most ways he is just the professor you wish you had: knowledgeable, considered, devoted to correctness and willing to see many sides of a thing or idea.

He also reminds me of how far we’ve come: when I pass blank canvasses and other such foolery at the Seattle Art Museum, I just yawn and walk by. The frequent modernist cries in attempting to rip the veil from reality or “declare their [Van Gogh and Gauguin] innermost selves without bourgeois reticence” are themselves examples of veils or reticence. Such paradoxes, oxymorons, and the like might be another of modernism’s defining characteristics, and Gay shows many examples of them; I have not found a better curator.


* As defined by the eponymous blog:

The Elegant Variation is “Fowler’s (1926, 1965) term for the inept writer’s overstrained efforts at freshness or vividness of expression. Prose guilty of elegant variation calls attention to itself and doesn’t permit its ideas to seem naturally clear. It typically seeks fancy new words for familiar things, and it scrambles for synonyms in order to avoid at all costs repeating a word, even though repetition might be the natural, normal thing to do.”

The Book of Ebenezer Le Page

The Book of Ebenezer Le Page is the kid you didn’t really want to befriend in middle school but liked well enough as a harmless oddity. The novel is a long account of Ebenezer Le Page’s life , a resident on Guernsey, a Channel Island. Le Page’s glory days, such as they are, occur mostly in the first half of the twentieth century and come slightly before the author’s, as G.B. Edwards died in 1976 with his only novel unpublished. This edition comes from The New York Review of Books, which appears to be using the story as part of the novel’s appeal.

Le Page is an insular man with some folk wisdom; he notes that “I have never known the rights and the wrongs [of some Guernsey residents…] That’s the trouble of trying to write the true story of my relations; or of myself, for that matter.” On the page opposite, he is merely strange: “I like my two china dogs. When I write down anything wicked, one of them look very serious; but the other one, he wink.” This lack of pluralization is apparently an example of the Guernsey patois, and it becomes comprehensible and even normal over the course of the novel. As for the china dogs, their symbolic appeal is obvious, though whether the narrator understands is not.

Among these bursts of ideas, however, are along recitations of occurrences on Guernsey. They become tedious as we learn about the couplings (mostly in marriage) and uncouplings (mostly not) of the people of Guernsey, and the results of this action. But I could never come to care about either, and to me the land itself and how it shaped the people seemed more interesting than its inhabitants. Oddly enough, I saw Guernsey mentioned in The Wall Street Journal not long after finishing the novel:

Though it’s registered in Guernsey, U.K., and trades in Amsterdam, Carlyle Group runs Carlyle Capital out of its New York offices. Early Thursday in Amsterdam, the shares plunged 70% to $0.83 each. The stock has lost around 83% since the company first disclosed its funding problems last week.

These would be the financial types Le Page rails against for changing his island from a rural, inward focused area to a hot tourist and financier destination. Guernsey’s former dialect seems to have been absorbed into general English and French since the events of the novel, and the destruction of its linguistic character seems unfortunate if inevitable. But maybe it will also reduce some of the smug satisfaction of residents like le Page, who learns he can’t sell his gold easily because of restrictions placed by Britain. In response, he says: “‘The balance of Credit? […] I haven’t the vaguest idea what that mean; but I do know whoever it was made that law are a lot of rogues and vagabonds! I worked for every penny of those sovereigns!’ I was real angry.” Maybe so, but even justified ignorance is seldom attractive, it should also be noted that the dropped words are in the original. On the same day, le Page says: “I slept like a log and woke up late.” The somewhat pleasing alliteration is not enough to make up for the cliche. It’s one I don’t think I’d see in Robertson Davies, who is an obvious comparison to Edwards in content and, to a lesser extent, style. In content the two share an interest in the rural and somewhat isolated products of Britain. But Davies became the better writer, though his Salterton Trilogy was weaker than much of his later work. Had Edwards produced later works, he might have shown the same upward trajectory, but we are left with an original novel that makes me wish it had led to second, third, and fourth novels that rendered this one a footnote in Edwards’ career.

Seattle visits from Price and Ferris

Richard Price will be at Elliott Bay Books on Friday, March 21 at 7:30; he’s the author of Clockers, which I haven’t read but the National Book Critics Circle loves, Ladies’ Man, which I read but didn’t love, and, most recently, Lush Life, which I plan to read and the New York Times loves.

Joshua Ferris will also be at Elliott Bay, but on Monday, March 24 at 7:30; he wrote Then We Came to the End.

Barring disaster, I’ll be at both.

The Magus

John Fowles’ The Magus is one-third to half again as long as it should be; that it is among the most uneven novels I’ve read is, I think, a consequent of length. At places its greatness nearly overwhelms, while in others melodramatic banality utterly underwhelms. I think the latter is a symptom of length and the necessity of having numerous reversals of character psychology. Each time we think the narrator, Nicholas, has uncovered the truth of the characters’ interactions, yet another layer emerges. Over time this became tedious, as declarations of love were made—again—only to have me glance at the thick stack of pages remaining and know without even needing to guess that the would-be lovers are not about to sail off the Greek island, back to England, and embark on raising two kids in the suburbs. Incidentally, this problem does argue well for something like the Kindle if for no other reason than not having a page count might maintain suspense, especially because so many sections in The Magus felt like they heralded “The End” only to have the marathon continue to the point of punishment.

The Magus begins with the end of a love affair between Nicholas and Alison, which coincides with a strange offer for Nicholas to teach at a boys’ school on a Greek remote island. The offer is taken and the affair ends, or perhaps the other way around, as it’s hard to track the order of events in a novel where so much and so little happens. Causes and effects become entangled somewhere towards the middle, when you lose track of what’s known and what isn’t and who has declared love and retracted it and who will again. Much of this is intentional: Nicholas takes the job and is entreated by a strange man who would be named Prospero if the Shakespeare allusion weren’t too obvious. Instead his name is Conchis, and he runs a game/theater on Phraxos, which appears to be a fictional island. I’m willing to roll with the premise, though I’ve yet to run into a megalomaniacal rich person who wants to play twisted emotional games with real people, which should be relatively easy given Seattle’s proximity to Microsoft. But I’ll assume that such people exist and that they have enough manipulation for 656 pages.

Like Nicholas, I kept getting caught on an unseen bramble when I came to passages like “The old man had surrendered” (359) or “‘It’s how you made me feel'” (363), only to know that all wasn’t well because of aforementioned stack of 300 pages left. All that is after a woman declares, “‘I don’t know what I feel, Nicholas. Except that I want you to feel like that'” (355). Ah, yes: the hardest travel of all is to the heart, but The Magus is a travel novel for what happens to its characters and because it would be an excellent companion—it’s fairly compact but very long and would be marvelous in exotic places like the ones it describes. In addition, you would have some opportunity to forget or forgive the more ridiculous passages and savor the meatier ones. The melodrama wouldn’t gall as much, and the overly cute bits could be taken with the seriousness they appear to shoot for. The Magus is clever but takes too many pains to be clever: I understand the commentary it makes implicitly and explicitly about the shimmering, leaping, uncertain border between life and art, but I just wish it weren’t so damn annoying about it. And that the characters would just get it on or break it off already.

Finally, on a personal note, the oddest thing about The Magus for me was the eerie resonance some passages had with some of the writing I’ve been working on. Especially in first third of The Magus, I kept having to shake off the bizarre feeling of being preceded by an author I’d never read and knew little about. And yet my novel is done, and so to find aspects of it in The Magus unsettles. But I do think I avoided many of its pitfalls and kept some of the qualities that made The Magus delightful.

Ladies' Man

Repulsive characters go a long way back before 1978, but I can’t help noticing the peculiar slime of a guy whose girlfriend has a 105 degree temperature, and then says: “She fell asleep in my arms and I lay there furious because she didn’t acknowledge my sacrifice, the comforting strength of my goddamn presence. I wanted her to say ‘Thank you’ or ‘I don’t know what I’d do without you’ or ‘Oh, Kenny’ or something […]'” Richard Price’s Ladies’ Man spans a week, and this thought occurs on Friday, but the object of his objection has already dumped him in more a de facto than de jure manner on Monday or Tuesday. Like Kenny, the narrator, I found it difficult to remember what happened on what day. This is in part because nothing major happens to him, in the physical, emotional, or intellectual worlds, though a man who thinks: “It was my ‘leisure’ time and I was blowing it. What leisure time? That’s all I had was leisure time” is an unlikely person to have a great epiphany.

Like Ladies’ Man, however, Kenny is not without some redeeming qualities; he “pretend[s] to watch a basketball game which had orange guys against green guys.” This predates The Onion’s hilarious, “You Will Suffer Humiliation When The Sports Team From My Area Defeats The Sports Team From Your Area,” which covers the same territory. But his lack of interest in basketball mirrors his lack of interest in most of the rest of his life, and he’s so ironic and distant and above the fray that I wonder if we should care about Kenny only as much as he cares about everything else. Even his relative humanity is insincere:

Nothing heavy. Just misty sadness. It was over. It had been the best and now it was over and nothing had ever felt as good. We had peaked back then, and all we’d been doing since was dying.

This is a 30-year-old reminiscing about sweaty high school makeouts. He’s self-indulgent in other ways: “No wonder I was so goddamn lonely. Friends, man. I didn’t have any fucking friends. And friends were the bottom line.” Well, yes, and we get 264 pages demonstrating exactly why Kenny has no friends. What’s he going to do when he’s, say, 50? Perhaps read The Sea, which is at least a higher level of melancholy wistfulness. Oh, and Max Morden is as nicer a person than Kenny as a golden retriever is a nicer animal than a cobra. One woman who Kenny picks up feels his bite, although it is one of indifference rather than venom. For a character with vastly greater self-absorption than Kenny who is also vastly less constrained by society, try John Self in Money, who is the king of these weak anti-Hemingways who are also created by Price, Jay McInerney and Bret Easton Ellis.

I mention Hemingway because all three writers use devolved versions of his characters and prose. Kenny speaks without the classical background of Jake in The Sun Also Rises, and he has none of the restraint or passion of the characters in that book. Still, he whips out the occasional great metaphor in the pulp style: “For eighteen years that sound was an unnoticeable to me as my heartbeat” or “he had enough chest hair for a national park.” You can hear Elmore Leonard, or one of his models, George Higgins. These metaphors can’t redeem a long, awkward sex scene and lots of navel gazing or a character who can’t figure out that perhaps assholes are the only people who think everyone else is an asshole, as Kenny does at a bar: “Loud, suburban contractors and their wives, drunk Texans, Jap businessmen, medical students; assholes, all assholes.” We’ve been feeling scorn for the bourgeoise since Flaubert if not earlier, but now we have someone who doesn’t even recognize where his opinions come from, despite alluding to Joseph Conrad.

Kenny says things like “‘How many zorts that set you back?'” and wallows in the detritus of TV pop culture. Yes, we get it, but as the cliche goes, lie down with dogs and wake up with flees. Kenny, however, lacks the consciousness to realize this.

I read Ladies’ Man because I’d heard about Price’s Clockers and his new novel, Lush Life, both of which have been favorably compared to Ladies’ Man. I’ve read neither yet but intend to: Ladies’ Man is not without artistic redemption, and it sounds like Price’s bigger, better novels are worthier. Whether they live up to expectations remains to be seen.

Ladies’ Man

Repulsive characters go a long way back before 1978, but I can’t help noticing the peculiar slime of a guy whose girlfriend has a 105 degree temperature, and then says: “She fell asleep in my arms and I lay there furious because she didn’t acknowledge my sacrifice, the comforting strength of my goddamn presence. I wanted her to say ‘Thank you’ or ‘I don’t know what I’d do without you’ or ‘Oh, Kenny’ or something […]'” Richard Price’s Ladies’ Man spans a week, and this thought occurs on Friday, but the object of his objection has already dumped him in more a de facto than de jure manner on Monday or Tuesday. Like Kenny, the narrator, I found it difficult to remember what happened on what day. This is in part because nothing major happens to him, in the physical, emotional, or intellectual worlds, though a man who thinks: “It was my ‘leisure’ time and I was blowing it. What leisure time? That’s all I had was leisure time” is an unlikely person to have a great epiphany.

Like Ladies’ Man, however, Kenny is not without some redeeming qualities; he “pretend[s] to watch a basketball game which had orange guys against green guys.” This predates The Onion’s hilarious, “You Will Suffer Humiliation When The Sports Team From My Area Defeats The Sports Team From Your Area,” which covers the same territory. But his lack of interest in basketball mirrors his lack of interest in most of the rest of his life, and he’s so ironic and distant and above the fray that I wonder if we should care about Kenny only as much as he cares about everything else. Even his relative humanity is insincere:

Nothing heavy. Just misty sadness. It was over. It had been the best and now it was over and nothing had ever felt as good. We had peaked back then, and all we’d been doing since was dying.

This is a 30-year-old reminiscing about sweaty high school makeouts. He’s self-indulgent in other ways: “No wonder I was so goddamn lonely. Friends, man. I didn’t have any fucking friends. And friends were the bottom line.” Well, yes, and we get 264 pages demonstrating exactly why Kenny has no friends. What’s he going to do when he’s, say, 50? Perhaps read The Sea, which is at least a higher level of melancholy wistfulness. Oh, and Max Morden is as nicer a person than Kenny as a golden retriever is a nicer animal than a cobra. One woman who Kenny picks up feels his bite, although it is one of indifference rather than venom. For a character with vastly greater self-absorption than Kenny who is also vastly less constrained by society, try John Self in Money, who is the king of these weak anti-Hemingways who are also created by Price, Jay McInerney and Bret Easton Ellis.

I mention Hemingway because all three writers use devolved versions of his characters and prose. Kenny speaks without the classical background of Jake in The Sun Also Rises, and he has none of the restraint or passion of the characters in that book. Still, he whips out the occasional great metaphor in the pulp style: “For eighteen years that sound was an unnoticeable to me as my heartbeat” or “he had enough chest hair for a national park.” You can hear Elmore Leonard, or one of his models, George Higgins. These metaphors can’t redeem a long, awkward sex scene and lots of navel gazing or a character who can’t figure out that perhaps assholes are the only people who think everyone else is an asshole, as Kenny does at a bar: “Loud, suburban contractors and their wives, drunk Texans, Jap businessmen, medical students; assholes, all assholes.” We’ve been feeling scorn for the bourgeoise since Flaubert if not earlier, but now we have someone who doesn’t even recognize where his opinions come from, despite alluding to Joseph Conrad.

Kenny says things like “‘How many zorts that set you back?'” and wallows in the detritus of TV pop culture. Yes, we get it, but as the cliche goes, lie down with dogs and wake up with flees. Kenny, however, lacks the consciousness to realize this.

I read Ladies’ Man because I’d heard about Price’s Clockers and his new novel, Lush Life, both of which have been favorably compared to Ladies’ Man. I’ve read neither yet but intend to: Ladies’ Man is not without artistic redemption, and it sounds like Price’s bigger, better novels are worthier. Whether they live up to expectations remains to be seen.

The Book of Vice

Arguably, if you need a book on how to do vice, you’re unlikely to actually commit many vices. That’s the message I took from Peter Sagal’s The Book of Vice: Very Naughty Things (And How to do Them), a hilarious book that examines vice from an anthropologist’s perspective rather than a participant’s. Even if you do learn how to commit vices, you’re unlikely to do so on the scale discussed here. Sure, Sagal discusses swinging and even goes to a swingers’ event, but he doesn’t actually, uh, swing, in the chapter he goes on a long, quasi-scholarly tangent on the mating habits of bees:

When the male honeybee ejaculates, he explodes. And before female readers start weighing the pros and cons of this, consider that via this explosion, the honeybee separates himself from his genitalia, which he leaves lodged in the female, preventing any further canoodling. The bee goes to his death in his moment of ecstasy, his last thought probably being the honeybee equivalent of: “ha!”

Fortunately, Sagal is such an excellent, funny writer that I’m more than willing to read his tangents on animal mating, which is a persistent theme. His descriptions are better than those in most literary fiction I read and are rivaled by Woody Allen: “Somewhere out by the Glendale Freeway, miles away from the louche hillsides and corrugated flats of Porn Valley, there is a particular eruption of cinder block, with asphalt and chain-link moat, generic even by L.A. standards.” L.A. is perhaps the most generic city in existence, unique only for how generic it is, which makes this particular shack especially notable. In the section on strippers, Sagal says that “They [the strippers] exposed their buttocks and the Mysteries Within to us in a manner that reminded me, a little dizzyingly, of mating displays I had seen on Mutual of Omaha’s Wild Kingdom.” But don’t think he looks down on strippers or any of the others he studies, as the overarching theme isn’t really vice—it’s power, a sort of laymen’s Foucault that deals not with political structures and networks but interpersonal struggles and cash. Arguably interpersonal struggles and cash can be incorporated into Foucault’s discourse, but that’s wandering too far afield: Sagal is interested in how strippers extract cash from their clients, porn stars extract it from their clients, restauranteurs from their diners, and the like. Even the host of the swingers’ party makes a little cash, though not too much. The same is true of consumption in the sense of conspicuous, as Sagal rides in his in-laws’ private jet, notes yachts, and discusses the hierarchy of high-end automobiles and what they signify. Once you have enough money, it becomes gauche to drive a Maybach and cool to drive a beater, as Warren Buffet apparently does. The only people who find Ferraris cool are apparently software millionaires, aspiring software millionaires, and mobile home residents. Many if not most cars, like much consumer detritus, are meant to signify power relationships, with the beater cars driven by gazillionaires an indication that the gazillionaire has risen so high that he—and he is almost always a he—has risen so high as to not need to display his ostentatious wealth, which in turn becomes ostentatious.

Studying the meaning of power and vice can become exhausting in trying to decipher its meaning. This is why it’s good that Sagal has a deft touch with euphemism, as the above quotes show, and with humor in its many forms. On the wealthy, he notes that many purchases aren’t designed just to show money, but that the rich “want a little token, just a package of wild rice, to indicate that they’re liked.” He sets the tone in the introduction:

Two hundred and thirty-odd years ago, a progressive thinker of the eighteenth-century Enlightenment envisioned a utopia, and in America we have come near to perfecting it on earth. Wherever the Marquis de Sade is now, he must be proud. I imagine him wandering through the Power Exchange [a San Francisco sex club inhabited mostly by lonely men whose pornographic dreams don’t come true], eyeing the copious bowls of condoms and lube, the porn playing in continuous loops on monitors and the walls, and saying, “Truly, this is the paradise that I envisioned. . . . But why does everybody look so confused?”

Many people do look and act confused in this book, including at times the purveyors of various kinds of vice. Josh is the son of the owner of the Power Exchange, and Sagal observes that “Josh, in his father’s eyes, could do nothing right, which might explain why he found it so hard, as I observed him that evening, to do anything right.” I doubt I’d do any better than Josh at hosting an exhibitionists’ show in a sex club. Vice, as with most things done right, is hard work. It’s also elusive, and Sagal says that “The Power Exchange was, for the most part, nine thousand square feet of tease.” It’s a bit like a BYOB party, except you’re not brining beer. The same is true of the swingers’ event where Sagal doesn’t swing, and it’s also a lot of work to set up.

By the end of the book, you can’t help thinking that Sagal is happier being happily married than he would be a glutton, a gazillionaire, a swinger, a porn star, or a gambler. It’s easier being faithfully married, for one thing, and it’s perhaps easier to keep that ironic eye on the rest of the world, and especially the small corner of it engaged in serious vice. Despite the way formerly big vices are becoming commonplace—”Nowadays, as with almost every other aspect of what used to be the Divine Right of Kings and Kings alone, anybody can partake in these pleasures: aristocracy, like roof tar, seeps downward”—Sagal implies that you’re probably better off not indulging in them, or indulging when you’re young and frisky and then settling down, as at least one porn star does. Furthermore, those engaged in vice are working, and working in jobs that quickly become just jobs; as one man says of strippers, “‘They’re like psychiatrists […] except they get paid by the minute, and in crumpled dollar bills.'” More hilarity from Segal’s choice of quote, and underneath that more commentary on the relative power of the vice seeker and vice provider. They’re both work. I can’t help but thinking that The Book of Vice is more likely to anesthetize one’s desire for vice, rather than enflame it.

Perhaps that’s Segal’s biggest point. But on the way it’s a very fun ride, and probably much more fun than paying more than $50 to be a single male at the Power Exchange.

… And here he is

Two days ago I asked for an example of who championed the supposedly airless literary novel, and now Stephen Marche writes in Salon with an answer for me:*

[Alain Robbe-Grillet] was a great champion for the innovative novel, so in a way I owe him: I’m a novelist, and while I would be loath to call myself avant-garde, my first book did have marginalia all the way through and my second was a literary anthology of an invented country. But the truth is, Robbe-Grillet was a disaster for innovative novels. After him, literary innovation, experiment with form or anything mildly unconventional came to be seen as pretentious and dry, the proper domain of the cheese-eating surrender monkeys and nobody else.

[…]

English fiction in the wake of Robbe-Grillet has become a deliberately old-fashioned activity, like archery or churning your own butter. He represented, through his status as cultural icon of the avant-garde, an entire generation that turned literary experimentation into self-involved blandness.

I’ve heard of Robbe-Grillet but never read him and appear not to be alone in this. Yet I’m skeptical of a single novelist’s ability to have so great an effect on culture**, especially because literary culture still produces all kinds of novels, and, even if it didn’t, old novels are still available. In financial terms, this is one problem with being a current novelist: you still have to compete with The Great Gatsby and All the King’s Men, but Honda is not too worried about people choosing cars made in the first half of the twentieth century usurping current sales. Obviously there can be currents and trends within a literary culture, but it seems to me that literary culture and literature are so big as to give us whatever we want.

Fortunately, I wrote all this before Marche came to his conclusion:

The two strands of postwar literary fiction, the ultraradical and the willfully archaic, are both antithetical to the spirit of the novel itself, which is polyglot and unpredictable. Novels are supposed to be messy. They are written to express ideals and to make money; they steal from everything and everyone, high, middle and low, belonging to everyone and no one in the same moment. They don’t fit anyone’s conception. That’s why we love them.

Though I hate to descend into high school argot, I have to say: duh. So why does the bulk of this essay deal with questionable generalizations that Marche then throws down?


* I see no reason not to assume a causal connection.

** Except Joyce, as virtually everything written in English after him has felt his touch, whether the writer wants to feel it or not. But even Joyce had a little-known forerunner named Edouard Dujardin, who wrote Les Lauriers sont coupés. In Modernism, Peter Gay writes that “Dujardin […] later reported that his experiment sold just a few hundred copies […] But among its few readers was James Joyce, [who later] signed a copy of Ulysses to Dujardin, calling himself ‘an impenitent thief.’ “