The Old Man and Me is The Dud Avocado retold by a slightly older protagonist pursuing a slightly older target man. It has some of the same moments of impressive language use, as when Honey Flood—not her stage name, but apparently an invented one—says that:
Bollie was a sort of chain-talker, lighting one end of a conversation to another without letting the first go out.
The image fits, and with Bollie puffing on both conversations where most of us only have the capacity or manners for one, and the good sense to keep it that way. With that small detail, I feel like I’ve met Bollie, or if not him precisely, than someone much like him. Still, the same page has dated slang (what’s a “mizbag?”), and the dialog can be hard to follow at times. Perhaps that dialog is representative of Honey, another American in Europe whose interests are men, money, status, and fun (not necessarily in that order), ideally combined in the same man. Said man turns out to be, chiefly, C.D. McKee, a writer in a day when writers still had groupies and hadn’t been replaced by celebrities as objects of fixation.
Honey’s voice will make the novel—or not. More often it’s the former; she’s clever if irritating at times, and the banter between her and McKee usually works, although sometimes it feels obvious. Consider this exchange about a park, in which C.D. speaks first:
“Parks are for the poor. Alas, that they haven’t a chance to enjoy them. Only the very young and the time-wasters like us can.”
“That’s because you hide them so well. This beauty, for instance. How d’you expect them to find it. I wouldn’t if you hadn’t led me to it.”
It’s not hard to take the park as a metaphor for Honey’s growth as a person in dealing with C.D. The undercurrent of class, if not warfare, then consciousness, continues (“I had been a rich man’s darling, all right. A very rich man’s very darling”), but not to the point of annoyance. But it gets close enough to that state to warrant a mention; Honey isn’t as developed intellectually or socially as someone like Renee Feuer in The Mind-Body Problem, who’d catch the solipsism in comments like this:
Radiating joy, confidence, and anticipation [C.D.] shone like a beacon in contrast to the milling crowd: the careful ones checking and rechecking their tickets, luggage, and timetables; the frantic ones overburdened and rushing in all directions […]
My internal editor drew a line through “the milling crowd,” figuring that we’d understand the milling crowd through the image that follows it. And someone like Renee would catch herself and realize that others are probably having the same thoughts she is, as shown in this XKCD:
It’s the same comic I linked to in my post on Pages For You: narrators and characters who aren’t able to see themselves in the larger sense, or see themselves as other people might see them, become decreasingly satisfying over time, as one reads more novels. Being (or at least feeling) significantly smarter than the character about whom one is reading, without some significantly unusual formal feature to make up for it, makes for tedious reading. The Old Man and Me isn’t tedious, most of the time, and it’s refreshing to find female narrators who are willing to sleep around without shame and connive to get what they want: I’m not sure this is a feminist testament, but at least it makes for an amusing story with writing that keeps Honey from devolving into stereotype and the story from devolving into senescence.
The bottom line: Read The Dud Avocado. Then read The Mind-Body Problem. Still want more? Then find this quasi sequel, but your urge will probably have been satiated unless you’re an American going to Europe, in which case you might empathize with and want to understand those whose footsteps you follow in. Then you can view The Old Man and Me as a learning experience.
The Second Pass also recently wrote on the The Old Man and Me. It’s a blog that I find moving steadily higher in my “must reads.”